logo
теорія і практика перекладу (німецька мова)

4.5.8. Підрядні обставинні речення мети (Finalsдtze) особливості структури та перекладу

Складнопідрядні речення з підрядними мети - це такі речення, в яких підрядна частина вказує на мету дії головного речення, її ці­леспрямоване призначення для дії підрядного, поєднуючись з ним сполучниками damit, um dass; statt dass (укр. щоб; задля того, щоб; аби (тільки); за тим, щоб; з тією метою, щоб; в ім 'я того, щоб; замість того, щоб) та відповідаючи на запитання з якою метою? замість якої мети?

На противагу інфінітивній конструкції um (statt) +zu Inf, яка вжива­ється лише при тотожних підметах, підрядні речення мети з'являються лише в складнопідрядному реченні із різними підметами головного та підрядного:

Sie begann zu weinen, damit sie ihr Geheimnis nicht erraten konnten: Вона розплакалася, щоби вони не розгадали її таємниці.

352

353 .