logo
теорія і практика перекладу (німецька мова)

6. Перекладіть текст, що ґрунтується на прикметниках Romeo und Julia im kleinen Kaffeehaus

Ich saЯ allein in einem kleinen Kaffeehaus und beobachtete mit Interes­se die Menschen, die um mich herumsaЯen. Plцtzlich erlebte ich eine sehr

angenehme Ьberraschung. Der Kellner setzte eine Dame an meinen Tisch Ich schaute sie mir mit Neugier an. Sie war etwa Ende dreiЯig, mit einem hьbschen Profil, guter Figur und einfach, aber mit Geschmack gekleidet.

An der gegenьberliegenden Seite der kleinen Tanzflдche bemerkte ich einen stattlichen Vierziger, der meiner Nachbarin ganz besondere Aufmerk­samkeit schenkte. Als meine Nachbarin in seine Richtung schaute, lдchelte er sie an. Die Dame lдchelte zurьck. Nach einer Weile stand der Herr auf, verschwand nach dem Ausgang und erschien wieder mit einer in Zellophan gewickelten Orchidee. Er setzte sich an seinen Tisch schrieb mit Eifer etwas auf die Rьckseite der Speisekarte, rief den Kellner, der die Blume und die Speisekarte meiner Nachbarin ьbergab Die Dame las die Zeilen, und mit einem kleinen Kopfnicken brachte sie ihre Zustimmung zum Ausdruck. Der Mann stand auf, tratzu meiner Nachbarin und stellte sich vor. "Es ist lieb von Ihnen, dass Sie mir erlauben, an Ihrem Tisch Platz zu nehmen', hцrte ich ihn sagen. "Wenn man so allein sitzt, kann man vor Langeweile sterben."

"Ich bin Ihnen schon des цfteren in der Stadt begegnet", fuhr der Mann fort, "aber ich wuЯte nicht, wie ich es anstellen sollte, Ihnen nдherzukom­men." Die Dame lдchelte ihm freundlich entgegen. Der Kellner brachte eine Flasche Wein und entfernte den Korken. "Das ist eine sehr gute Marke", sagte unser Romeo. "Fьr diese auЯerordentliche Gelegenheit gerade noch gut genug, mein Frдulein. Trinken wir auf unsere Zukunft?"

Das Orchester begann ein altes Lied zu spielen. Der Herr stand auf und bat die Dame um einen Tanz. Ich muЯte gestehen, dass sie auf der Tanz­flдche ganz gut aussahen. Als ich wegging, hielt ich noch den Kellner an und fragte ihn mit Empцrung: "Was geht hier vor? Weshalb haben Sie die­sem alten Romeo keinen Strich durch sein Liebesabenteuer gemacht?" Der Kellner lдchelte: "Das hier dauert schon ziemlich lange. Immer am selben Abend im Mдrz kommt der Herr Professor zu uns und etwas spдter auch die Dame. Sie bestellen immer den gleichen Tisch, und es geschieht dann immer dasselbe. Schon seit dem Jahre 1946 machen sie auf dieselbe Weise hier ihre Bekanntschaft Einmal fragte ich den Herrn, weshalb er dies tue. Er antwortete mir: "Damit wir jung bleiben." "Und wer ist die Dame?" fragte ich den Kellner. "Seine Frau", entgegnete er mir.

230

231