logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

Категория эмотивности (эмоциональный аспект предложения) § 497. Проблема эмотивных предложений.

В связи с эмотивными (восклицательными) предложениями возникают два вопроса: а) грамматический – о месте их среди других типов предложений; б) семантический – об отличии значения эмотивности от смежных явлений – экспрессивности и оценки.

Грамматическая традиция ставила восклицательные предложения в один ряд с повествовательными, побудительными, вопросительными, исходя из того, что повествовательные выражают мысль, вопросительные – волю, восклицательные – чувства [38 (1)]. Но это неточно. Эмоциональная реакция может сопровождать предложение любого коммуникативного типа (см. § 402). Эмотивное предложение не только «выражает чувства», но обязательно несет в себе сообщение: это может быть реакция на события или слова собеседника, побуждение или вопрос. Эмотивность – особый аспект содержания предложения, и ее выражение составляет особую грамматическую категорию.

Эмотивность есть выражение эмоций – субъективных реакций человека, его переживаний, возникающих под влиянием внешних факторов. Эмоции разнообразны: это страх и радость, тревога и удивление, удовольствие и неудовольствие и др. Эмотивность следует отличать от смежных явлений: экспрессивности и оценки, хотя часто все эти значения выражаются совместно. Эмотивность отражает психологическое состояние говорящего; экспрессивность (или выразительность) соотносима с интенсивностью. Она имеет целью усилить воздействие на слушающего, поразить, убедить его. Эмотивность – одно из средств реализации экспрессивности: Il est très heureux → Combien est-il heureux! (экспрессивность + эмотивность).

Оценка представляет собой реакцию субъекта на объект в плане его соответствия определенной норме. Она организуется вокруг оппозиций: правильно/неправильно, хорошо/плохо, приятно/неприятно. Она может быть лишена эмотивности, но может и сопровождаться выражением чувств. В субъективной оценке (приятно/ неприятно) могут синкретично выражаться собственно оценка и эмоция. Возможна оценка без эмоции: – Tu as été très gentil, dit-elle, tu as été tellement patient и эмоция без оценки: Je vais les avoir, je vais les avoir! (выражение удовлетворения, злорадства), но часто эмоция сопровождает оценку: Quelle audaces/Que c'est beau!

Общим признаком эмотивных предложений является специфическая интонация, выражаемая обычно на письме знаком восклицания.

Эмотивные повествовательные предложения выражают различные чувства и реакции (неожиданность, нетеPIIение и т. п.), а также высокую степень оценки (восхищение, негодование), высокую степень качества или количества. Эмотивные побудительные и вопросительные предложения выражают настойчивость, энергичный призыв и др.