logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 416. Идентификация чПр.

Функционально-семантический тип ЧПр определяется на основании его формы и содержательной стороны. Можно выделить следующие признаки ЧПр:

А. Формальные признаки, составляющие в совокупности форму ЧПр или синтаксическую форму слова:

1) морфологическая форма слова. Так, личная форма глагола – признак сказуемого;

2) служебные слова, их наличие или отсутствие, их конкретный характер. Так, предлог отличает косвенное дополнение от прямого: в toucher le but, le but – прямое дополнение; в Il touche à tout, à tout – косвенное дополнение;

3) место слова. Например, при переходном глаголе предшествующее N – обычно подлежащее, последующее – прямое дополнение (ср.: Pierre voit Paul);

4) интонация. Сравним предложения: Le docteur a trouvé l'enfant malade (malade – определение) и Le docteur a trouvé l'enfant/malade (malade – предикатив к объекту);

5) форма главного члена сочетания. ЧПр, относящийся к N, является определением; относящийся к V–обстоятельством. Ср.: travailler à la chaîne (à la chaîne – обстоятельство) и travail à la chaîne (à la chaîne – определение).

Б. Семантика ЧПр. Например, N одушевленное может выполнять функцию косвенного дополнения, но не обстоятельства.

В. Косвенные признаки членов предложения:

1) субституция (местоимением, вопросительным словом). Ср.: Je vous prie de venir→ Je vous en prie (косвенное дополнение); Je vous promets de venir→ Je vous le promets (прямое дополнение);

2) коммутация, замена данного ЧПр словом, функция которого не вызывает сомнения. Ср.: Il marchait à pas lents и Il marchait lentement (à pas lents – обстоятельство);

3) пермутация – возможность перестановки. Так, возможна перестановка в Il travaille la nuit La nuit il travaille (la nuit – обстоятельство), но невозможна в: Il travaille le fer*Le fer il travaille (le fer – дополнение);

4) трансформация – возможность преобразования. Так, возможность для заглагольного члена при пассивной трансформации преобразоваться в подлежащее свидетельствует, что он – прямое дополне-ние.