logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 33. Асимметрия структуры.

Она проявляется в расхождении означающего и означаемого у грамматических форм.

Асимметрия форм (Ф) и содержания (С) проявляется в трех аспектах: синтагматическом, парадигматическом и семиотическом. Она выражается в том, что число элементов плана выражения (означающих) и плана содержания (означаемых) не совпадает: либо первых оказывается больше, чем вторых (Ф>С), либо наоборот (С>Ф). Так образуется шесть типов асимметрии.

I Синтагматический план. Симметрия предполагает, что в речевой цепи план выражения и план содержания членятся параллельно, так что число означающих и означаемых совпадает:

План выражения

Ф1

2

+ Ф3 и т. д.

План содержания

C1

+ C2

+ C2 и т. д.

Например, в словоформе nationales каждому значению соответствует свой элемент в плане выражения:

лексическое значение

nation

прилагательное

-al-

ж. p.

-е-

мн.ч.

-s

При нарушении параллелизма в синтагматическом аспекте возникают два типа асимметрии:

cлитная форма

Ф1

Ф12

аналитическая форма

С12

С3

В слитной форме совместно выражаются значения, которые в других случаях выражаются раздельно. Например, в форме nation-aux сегмент -aux выражает три значения: «прилагательное + род + число», которые в nation + al + е + s выражены раздельно. Слитные формы французские лингвисты называли «совмещением означаемых» (le cumul, Балли) или «амальгамами» (Мартине). Слитные формы могут проявляться:

– в выражении грамматических категорий (см. пример с nationaux); в последовательности служебных слов; в à la значение предлога и артикля выражаются раздельно; в au оба эти значения нерасчленимо выражаются в одной фонеме [о];

В аналитической форме одно общее значение выражается совокупностью отделимых элементов. Значение времени в je parlai выражается синтетически, в j'ai parlé аналитически – сочетанием вспомогательного глагола и причастия.

II. Парадигматический план. При симметричных отношениях между единицами плана выражения и плана содержания устанавливаются взаимно-однозначные отношения: данной форме всегда соответствует только одно значение и данное значение всегда выражается только одной формой:

При нарушении симметрии в парадигматическом плане возникают два типа асимметрии – полисемия и синонимия.

Полисемия имеет в грамматике ряд проявлений:

– омонимия, совпадение в одной форме разных значений. Например, морфема -s – знак 2-го л. глагола (tu marches) или мн. ч. имени (des marches);

– полисемия в узком смысле термина: многозначность формы. Il part (настоящее время) обозначает и будущее действие: Il part demain;

– семантический синкретизм формы, проявляющийся в том, что в контексте реализуется сразу два значения формы, которые в других случаях могут различаться. Например, plus-que-parfait выражает предшествование другому действию в прошлом или завершенность действия в прошлом. Во многих случаях оба эти значения выявляются одновременно. Синкретизм – наименее четкое проявление полисемии формы, омонимия – наиболее резкое.

Для установления грамматической омонимии большое значение имеет парадигматика. Одинаковые формы, попадающие в разные парадигмы, выступают как разные формы, относящиеся к различным категориям. Ср.: (tu) marches – nous marchons и une marche–des marches; je parle – nous parlons и (que) je parle – (que) nous parlions (в первом случае je parle – индикатив, во втором – сюбжонктив).

Синонимия – выражение одного значения с помощью разных форм может иметь также различные проявления:

– дополнительная дистрибуция грамматических форм (алломорфы). При этом синонимические формы не могут заменять друг друга, их употребление определяется синтагматическим правилом, которое Балли называл «произвольное взаимное обусловливание». Например, из синонимичных алломорфов -er, -ir первый употребляется с глаголами I группы (parler), второй – с глаголами Il группы (finir);

– взаимозаменяемые формы. Их употребление обусловлено парадигматически. Взаимозамена синонимов иногда не ведет или почти не ведет к изменению значения: commencer à или de faire qch. В других же случаях синонимы при совпадении общего значения различаются некоторыми оттенками: Il part demain и Il partira demain;

– параллельные средства выражения, то есть различные способы выражения определенного значения независимо от того, какими грамматическими или лексическими средствами это достигается (синонимы в широком значении).

III. Семиотический план. Симметрия в семиотическом аспекте состоит во взаимосвязи определенной формы и содержания.

При отсутствии одной из этих сторон симметрия нарушается и образуются две формы асимметрии:

Нулевая форма характеризуется отсутствием специального показателя. Если в nationales род и число выражены особыми морфемами (-е, -s), то в national м. род и ед. число выражаются отсутствием особых показателей (нулевыми морфемами). Нулевая морфема – условное обозначение в лингвистическом анализе, отражающее значимое отсутствие морфологического показателя. Нулевые формы распространены в языке, они позволяют более экономно выражать грамматические значения. Можно отметить их разновидности:

– нулевая морфема в морфологии. Ср.: je parle – nous parlons; regarde! и regardez! Принадлежность к части речи может выражаться лишь окружением, ср.: travailler durement и travailler dur;

– эллипсис и подразумеваемый знак в синтаксисе. Ср.: Il a deux enfants, l'un de dix ans, l'autre de sept.

Пустая форма. Если данная форма не связывается с каким-либо элементом действительности, то она подвергается десемантизации, утрачивает свое содержание. Она приобретает структурное назначение как элемент морфологической и синтаксической формы. Можно различать несколько разновидностей пустых форм:

– интерфиксы (прокладки) в морфологии и словообразовании. Таков элемент -iss- y глаголов Il группы; элемент -t- при образовании глаголов numéro – numéroter;

– незначащие служебные слова, например, многие предлоги при инфинитиве; prier de faire qch;

– всякий избыточно употребляемый элемент речи, имеющий тенденцию превратиться в десемантизированный пустой знак (см. § 41).

Эти явления ставят сложные вопросы. Например, сегмент -issons в nous finissons может быть интеPIIретирован как алломорф к -ons, (fin-issons), либо как сочетание интерфикса («пустой прокладки») -iss- с морфом -ons (nous fin-iss-ons), либо как наращение к основе (finiss-ons).