logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 441. Семантические функции интонации.

Они проявляются в выражении значений, связанных с актом речи и ситуацией общения. Интонация играет большую роль в выражении коммуникативных (модусных) категорий предложения. Она способна самостоятельно выражать:

а) коммуникативные типы предложений (повествовательные, вопросительные, побудительные). Ср.: Pierre vient; //Pierre vient?//Pierre, viens!

б) информативные типы предложений (моноремы или диремы), его актуальное членение. Определенный интонационный контур отличает фразу с выделительной конструкцией (см. § 493, 2);

в) смысловую завершенность/незавершенность. Если структурно фраза завершена, но по смыслу – незакончена, предполагается разъяснение и т. п., так что имеет место импликация, то предложение характеризуется определенной интонемой;

г) эмоциональную насыщенность предложения: особой интонацией характеризуются восклицательные предложения (Pierre vient!);

д) реакции и отношения собеседников в акте речи. Интонация выражает их совместно с лексическими средствами, но иногда и автономно, например, в кратких фразах-рефлексах (oui, non), во фразах-повторах. Интонация выражает, в частности:

– интеллектуальное отношение говорящего: сомнение, уверенность, подчеркивание; с эмоциональными оттенками: недоумение, удивление;

– эмоциональное отношение говорящего: удовлетворение, недовольство, сожаление, нежелание, возмущение и т. п.;

– реакцию на слова и действия собеседника: согласие, опровержение, возражение, протест; нетеPIIение, запрет и другие.

Как видно, все эти эмоционально-коммуникативные оценки группируются вокруг общих оппозиций: знаю/ не знаю, доволен/не доволен, согласен/не согласен.

Самостоятельная роль интонации в выражении определенных значений подчеркивает наличие у интонем знаковой сущности. Таким образом, среди знаков, образующих высказывание, – сложный знак – отмечается своеобразное «разделение труда». Слова обозначают предметы и признаки, выделяемые в ситуации. Синтаксические конструкции – отношения между предметами и признаками. Интонационные средства отражают коммуникативную сторону высказывания. Поскольку только коммуникативный аспект формирует полноценный языковой знак, способный передать информацию, определенная интонация необходима для того, чтобы синтаксическая схема предложения с определенным лексическим наполнением превратилась в единицу сообщения – высказывание. Разделение основных функций между тремя сферами – лексикой, синтаксисом и интонацией – не отменяет возможности их взаимосвязи. Ввиду окситональности французского ударения в синтагме и предложении, интонационного слияния синтаксических групп, различные интонационные контуры во французской фразе проявляют зависимость от синтаксических структур, и для реализации нужной интонемы приходится преобразовывать соответствующим образом синтаксические структуры (см., например, при выделении, § 492).