logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 292. Качественные наречия образа действия.

В эту группу входят некоторые простые наречия: bien, mal, vite, soudain, debout и т.п., а также большинство наречий на -ment. Они семантически соотносятся с прилагательными. Наречия, обозначающие качество действия (bien, mal), способ передвижения, протекание во времени и видовые оттенки (brusquement, constamment, lentement), семантически относятся непосредственно к глаголу, что подтверждается трансформацией, при которой прилагательное связывается с отглагольным существительным: Il médite longuement sur son projet → une longue méditation; Il marche vite → une marche rapide; Il travaille bien → Il fait un bon travail; Il répond bien une bonne réponse.

Однако нередко эти наречия характеризуют одновременно и субъект действия (S) [137, р. 119], так что характеристика – в форме прилагательного – может быть переключена на подлежащее. La pluie frappe violemment contre les vitres → La pluie violente frappe contre les vitres; Il conduit prudemment → Il est prudent en conduisant. При этом наречия могут обозначать положение действующего лица (debout), психофизическое состояние (furieusement, attentivement), отношение к действию (volontiers, rigoureusement), к другим субъектам, выполняющим действие (unanimement, ensemble).

Наречие, характеризуя глагол, может, вместе с тем, характеризовать и объект действия (О). Ср.: inonder entièrement le pays inonder le pays entier. Наречие может показывать результат действия: во фразе Ils ont fermé hermétiquement le tube оно уточняет, каким становится объект в результате действия (un tube hermétique).

Наречие образа действия имеет относительное значение, подобно относительному прилагательному, когда действие характеризуется по отношению к некоторому предмету; наречие при этом выражает оттенок значения «как кто-то или что-то», «в отношении чего-л.», «с точки зрения чего-л.», «при помощи чего-л.». Такое значение часто реализуется в научном и деловом стилях речи. Например: Demander juridiquement la vente d'un bien (= юридическим путем); l'accent «secondaire» est fonctionnellement (= в функциональном отношении) un accent.

Среди качественных имеется небольшая группа анафорических наречий, характеризующих действие через другое действие. Они выражают подобие действия (aussi, autant, également, pareillement), соответствие его определенному представлению (ainsi, tellement, comme ça), несоответствие (autrement). Некоторые из них (aussi, également) могут выполнять связующую функцию (§ 301). Выделяется также группа идентифицирующих наречий, выражающих сходство или противопоставление субъектов или объектов в процессе осуществления действия. Таковы aussi, même, seulement, surtout, juste, etc.: Tout le monde est venu, même Jacques; Je prendrais les journaux seulement.

Качественные наречия на -ment отличаются своей дистрибуцией от наречий bien, mal, debout и наречий места и времени. Они не употребляются с предлогами (ср.: depuis longtemps, но не *depuis récemment), a также после глагола être и других связок. Ср.: Ils sont debout; Je le trouve très bien, но не *c'est utilement. Вместо наречий на -ment употребляется A: c'est utile. Это показывает, что в функции предикатива при непредметном субъекте различия наречия и прилагательного нейтрализуются (c'est loin, но c'est difficile).