logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 231. Вторичные функции subjonctif.

Они формируются на основе указанных двух аспектов, а именно:

1. Семантико-обусловленные функции выявляются в случаях возможности выбора, колебаний и даже нарушений нормы. Отметим две из них: сюбжонктив выражает оценку действия независимо от того, отражает она уверенность или сомнение. Это проявляется в необычном его употреблении после слов, выражающих уверенность: il est vrai, il est évident, il est exact que и др. [107 (2), р. 167–169)]. При возможности выбора сюбжонктив показывает большую степень участия субъекта в установлении факта (nuance de l'engagement subjectif. [155, p. 57]. Ср.: D'où tenez-vous qu'il a fait cela (откуда вы узнали...) и D'où tenez-vous qu'il ait fait cela (установление факта приписывается собеседнику: с чего вы взяли, что...). Оценочный характер сюбжонктива проявляется.также и в значительно более частом его употреблении после le meilleur: le meilleur roman qu'il ait écrit (87 %) по сравнению с оборотом: le premier roman qu'il a écrit (17 %) [79].

Сюбжонктив выражает неопределенность события, качества. Его употребительность увеличивается во фразах, содержащих показатели неопределенности, такие, как on, quelqu'un, артикль un. Ср.: Je cherche la (или une) jeune fille qui sait l'italien и Je cherche une jeune fille qui sache l'italien. В Tout fort qu'il est обозначается определенное качество субъекта (при том, что он так силен), в Tout fort qu'il soit – возможность различной степени этого качества (как бы он ни был силен) [107 (2), р. 155–156]. Разница между C'est le meilleur livre qu'il ait écrit и qu'il a écrit может заключаться в следующем: сюбжонктив показывает, что говорящий не утверждает, что он знает все книги, написанные субъектом.

2. Структурно-обусловленные семантические функции реализуются в нетипичных синтаксических условиях:

– выражение побуждения, пожелания (оптатива), уступки в независимом предложении с союзом que или без него: Qu'il s'en aille; Pourvu que ce froid ne dure pas; puissent tous les autres agir de même ! Passe pour cette fois;

– выражение условия в независимом предложении и в придаточном после si (comme si): S'il vous eût vu, il vous eût prévenu, a также при повторении: S'il vient et qu'il veuille me voir, je recevrai. Здесь неопределенность действия выражена в первой части союзом si (после этого можно использовать нейтральную форму индикатива), во второй – после нейтрального союза que – сюбжонктивом глагола.

3. Структурные (асемантические) функции. В некоторых случаях сюбжонктив утрачивает собственную модальность и выступает как показатель синтаксической подчиненности. Сюда можно отнести употребление его в препозитивном придаточном дополнительном: Qu'il l'ait fait de bon cœur, c'est certain. Однако некоторые исследователи и здесь видят значение неполной актуализации действия (см. § 225). Асемантическим можно считать распространившееся в последнее время употребление сюбжонктива при союзе après que, где прошедшее время сюбжонктива позволяет подчеркнуть предшествование действия (чего не всегда достигает passé composé).

Сюбжонктив может выполнять смыслоразличительную функцию по отношению к глаголу главного предложения: Il dit que son frère part (dire = сообщать). Il dit que son frère parte (dire = приказывать).

Сюбжонктив представлен в устойчивых сочетаниях, выполняющих функции союза: fût-il, ne fût-ce que (уступка), n'eût été (условие), soit... soit (выбор).

Так называемое présent du subjonctif может относить действие и к плану настоящего, и к плану будущего.