logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 218. Морфологическая классификация глаголов.

По формам спряжения глаголы объединяются в группы. Во французской грамматике первоначально выделяли четыре группы спряжения по форме инфинитива (-ег, -ir, -oir, -re). В них стремились видеть аналоги четырех латинских спряжений, которые различались преимущественно наличием (или отсутствием) тематической гласной. Во французском спряжении тематическая гласная сохранилась только в малоупотребительном subjonctif imparfait (que j'aimasse, que je sortisse, que je voulusse) и частично в passé simple, например у глаголов 1 группы: nous aimâmes. Во многих случаях она слилась с гласной основы (например, в finir). В письменной форме основным отличием спряжения оказалась не тематическая гласная, но форма флексии и форма основы. В связи с этим в настоящее время обычно различаются три группы спряжения по форме флексии и основы: I группа: инфинитив -er; ind. prés. -e -es, -e; Il группа: инфинитив -ir; ind. prés. -s, -s, -t; в ряде форм основа получает приращение -iss; IlI группа–остальные глаголы с изменяющимися основами, делящиеся на ряд подгрупп.

Усиление интереса к языку в его устной форме показало, что окончания не являются основным различием типов спряжения, ибо они не произносятся; например, формы: je crois, il croit/nous croyons и je nettoie, il nettoie/nous nettoyons произносятся одинаково. Более существенным для устной речи является чередование форм основ, которое охватывает не только все глаголы Il группы и большинство глаголов IlI группы, но и многие глаголы I группы. Чаще всего отмечаются два типа чередования основ: полной и неполной формы (il rend – nous rendons; il balaie – nous balayons; il finit – nous finissons), ударной и безударной (il tient – nous tenons; il meurt – nous mourons, il mène–nous menons). Чередование основ тем более важно, что аналогичное явление свойственно и другим областям морфологии (например, образованию форм рода), и словообразованию. Ср.: il sort – qu'il sorte и fort – forte; il vient – qu'il vienne и musicien – musicienne. В связи с этим было предложено различать типы спряжения по числу форм основы глагола [134 (3), р. 102etsuiv]. Дюбуа [92 (2)] выделяет 7 «спряжений» глаголов: 1) с 7 основами (8 с passé simple) – être; 2) с 6 основами – aller, avoir; 3) с 5 основами – faire, vouloir, pouvoir; 4) с 4 основами–savoir, tenir и др.; 5) с 3 основами – devoir, recevoir, vivre и др.; 6) с 2 основами – finir, dire, écrire, nettoyer, partir, mourir, jeter, semer и др.: 7) с 1 основой – chanter, ouvrir, courir. Однако эта классификация, учитывая варьирование основ, не принимает во внимание их конкретного разнообразия и использования в различных формах глагола. Среди глаголов с двумя основами finir и dire имеют разные основы в 1-й – 6-й формах (il finit – ils finissent; il dit – ils disent), тогда как nettoyer и mourir – общие (je nettoie, je meurs – ils nettoient, ils meurent). Неправомерно полностью игнорировать и окончания: письменная форма языка является объективной данностью, с которой приходится считаться, как и с нормой устной речи. Окончания могут произноситься при liaison. Поэтому практически целесообразно пользоваться традиционным делением глаголов на 3 группы спряжения, выделяя внутри I и IlI подклассы и исключения. Французской системе спряжения свойственна асимметрия: наряду с продуктивной I группой, охватывающей несколько тысяч глаголов (в том числе около 800 типа geler, acheter, mener, céder и др.),насчитывается около 350 глаголов малопродуктивной Il группы и около 400 практически непродуктивной IlI группы, которая разбивается примерно на 90 подгрупп. Однако жизненность этих форм обеспечивается их частотностью в речи: 10 самых употребительных глаголов относятся к IlI группе, из 50 самых частотных глаголов 21 входит в I группу, I – во Il (finir) и 28–в IlI.

Résumé

1. Le verbe, avec le nom, est une partie du discours essentielle, principale. Il désigne une action, une relation ou un état représentés sous forme d'un processus qui émane d'un sujet et se développe dans le temps. Les catégories grammaticales du verbe sont: la personne (avec le nombre et le genre), le mode, le temps (avec les nuances aspectuelles), la voix. Ces catégories permettent au verbe de jouer dans la phrase le rôle du prédicat, élément constitutif primordial de la phrase.

2. Le verbe constitue, en français, la partie du discours la plus complexe et la plus difficile à analyser, et ceci pour trois raisons. Sur le plan structural, il existe une série de formes et de constructions verbales auxquelles on hésite à conférer un statut morphologique ou syntaxique (dans ce cas, elles n'expriment pas les catégories morphologiques du verbe); ce sont: être + participe passé; forme pronominale; aller (venir de) + infinitif; faire (laisser) + infinitif; se mettre à + infinitif et autres périphrases verbales. Sur le plan fonctionnel, on trouve des formes (tels les temps surcomposés) qui n'ont pas d'emploi régulier et qui sont donc souvent exclues de la description grammaticale. Enfin, il y a des formes difficiles à classer pour des raisons sémantiques: subjonctif, impératif, conditionnel (modes ou formes de l'indicatif), oppositions imparfait/plus-que-parfait, imparfait/passé simple (temps ou aspects), etc.

3. On distingue différentes sous-classes lexico-grammaticales des verbes: a) verbes pleins/verbes-outils; b) verbes perfectifs/imperfectifs (cette différence est très importante pour le sens des formes temporelles, pour la formation des nuances aspectuelles, le sens des participes et des voix); c) groupes de valence verbale (verbes avalents, mono-, bi-et trivalents). La notion de valence est importante pour le fonctionnement des catégories de la personne et de la voix, pour la constitution de la phrase dont le verbe représente le noyau.

4. La valence verbale est étroitement liée à la catégorie sémantico-syntaxique de transitivité. Il faut distinguer la transitivité sémantique (emploi obligatoire d'une expansion verbale) et grammaticale (construction directe de l'objet, sans préposition). Dans les grammaires et dictionnaires français il s'agit souvent d'une transitivité indirecte, emploi obligatoire d'un complément d'objet indirect.

5. La valence peut être obligatoire ou facultative, l'expansion (terme qui se rapporte au verbe) peut avoir différente forme syntaxique, ou morphologique. Son sens est également très important: sont surtout pertinentes les oppositions telles que: animé/inanimé, abstrait/concret, unicité/pluralité/non-comptabilité.

6. L'expression des catégories verbales grammaticales combine des procédés synthétiques et analytiques. La diversité des morphèmes n'est pas grande, et elle est encore plus réduite dans la langue orale. La morphologie verbale n'est pas régulière, elle connaît.beaucoup de cas de polysémie et d'irrégularités.