logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 361. Факторы формирования вторичных функций синтаксических категорий.

К этим факторам относятся:

1. Несоответствие семантического содержания категории и семантики слова, выступающего в данной функции. Например, подлежащее как синтаксическая категория при переходном глаголе указывает на реального исполнителя действия, каким обычно является одушевленное лицо. Если в этой функции выступает N одушевленное, то подлежащее сохраняет свою первичную семантическую функцию: Pierre a dû interrompre son travail pour se reposer un moment. Если же S выражено неодушевленным или абстрактным существительным, то это свидетельствует о переосмыслении значения члена предложения. Он может обозначать не производителя действий, а причину: Le temps a interrompt les goûters de la fontaine (Rolland; = Из-за непогоды завтраки у фонтана прекратились). Позиция подлежащего здесь используется во вторичной функции.

2. Аналитическая форма выражения. Сравним предложения: Il a traduit ce livre; Il a fait la traduction de ce livre. В первом случае действие обозначено синтетически – глаголом. Во второй фразе оно выражено словосочетанием (faire la traduction), причем слово, обозначающее само действие, занимает позицию прямого дополнения, которое обычно выражает объект действия (конкретный предмет).

3. Использование слов в переносном значении. Сравним предложения:

(1) Il a vu ce match à la télévision;

(2) Cette plaine a vu bien des combats;

(3) Octobre a vu augmenter les prix du pétrole.

В первой фразе подлежащее (Il) обозначает реальный субъект восприятия и глагол voir сохраняет свое прямое значение («видеть»). Во второй и третьей фразах подлежащее фактически обозначает место и время действия, и это сопровождается использованием глагола voir в переносном значении.