logo
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 44. Структурные типы лексических и грамматических единиц.

Полная симметрия в выражении лексических и грамматических значений имеет место в том случае, когда лексическое значение выражено основой самостоятельного слова, а грамматическое – неотделимыми флексиями в составе слова. Слово и член предложения, морфологическая и синтаксическая формы слова находят здесь одно и то же материальное выражение. Например, во фразе Pierre marche vite представлены три основных понятия, выраженных тремя членами предложения. Во французском языке ввиду частого несовпадения структурных, семантических и грамматических границ языковых единиц указанная симметрия часто нарушается и возникают промежуточные структурные типы, которые могут отмечаться как в лексическом, так и в синтаксическом плане.

В лексическом плане выделяются следующие структурные типы единиц:

А. (одно понятие) – простое слово: (un) livre, acheter;

Б. (одно понятие) – промежуточные структуры: а) производное слово: acheteur; б) сложное слово: protège-livre, arc-en-ciel; в) устойчивое выражение: pomme de terre, prendre froid;

В. (два понятия) – словосочетание: acheter un livre. Каждый уровень ставит свои проблемы: как рассматривать, например, poste-clé – как словосочетание, сложное слово или производное слово, где -clé – суффикс.

Устойчивые выражения играют большую роль во французском языке, иногда их называют речениями (locutions verbales, adverbiales, prépositionnelles и др.). Они не могут считаться сложными словами, поскольку не отвечают критериям сложных слов, хотя функционально нередко подобны простым или производным словам. Мы будем называть их составными единицами, выделяя таким образом составные глаголы (faire part), предлоги (à côté de), союзы (alors que), наречия (nulle part), междометия (eh bien) и др. Составные обозначения являются аналитическими лексическими единицами, но не аналитическими словами.

В грамматическом плане выделяются следующие структуры:

А. (один член предложения) – синтетическая форма слова: Parlez!

Б. (один член предложения) – промежуточные ассиметричные структуры: а) аналитическая форма слова (основа и вспомогательное слово): (il) est venu; б) аналитическая форма члена предложения (самостоятельное +служебное слово): (il) est étudiant;

В. (два члена предложения) – свободное сочетание: Pierre dort. Здесь возникают аналогичные проблемы разграничения: составляет ли (il) vient de partir или (il le) fait venir аналитическую форму слова (Ба) или сложное сказуемое (Бб), составляют ли (il) eut un cri или (je) commence à lire один аналитический член предложения (Бб) или два (В).