logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 47. Морфология письменной и устной форм речи.

Во всех языках существует различие в выражении морфологических значений в устной и письменной формах речи, но во французском языке это различие настолько значительно, что можно говорить о наличии в нем двух различных морфологических систем: одной для устной формы речи, другой – для письменной. В устной речи все особенности флективности французского языка усугубляются, наблюдается увеличение числа морфологических омонимов: при выражении категории рода (bleue, une employée, elle est aimée), числа (les enfants), лица (je parle, tu parles), наклонения (il fit, qu'il fît) и даже времени (многие лингвисты отмечают стирание фонетического различия в формах je parlai и je parlais). По-разному приходится определять и сам морфологический прием. Так, если в письменной форме выражение рода у прилагательных типа grand – grande можно рассматривать как агглютинацию, в устной форме – это внутренняя флексия (изменение основы). Подробно эти различия будут рассмотрены при анализе соответствующих категорий.