logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 249. Факторы семантической транспозиции времен (переносных употреблений).

К ним относятся:

а) ситуация. Она сама по себе может показывать, что действие относится к иному временному плану. Во фразе: Quand est-ce que je te vois? ситуация указывает, что действие относится к будущему;

б) обстоятельства времени. Во фразах: Tu viens souvent?//Tu viens ce soir? обстоятельства показывают, что présent обозначает соответственно настоящее итеративное и будущее. Роль обстоятельств в реализации значений временных форм глагола исключительно велика. В основе ее лежит семантическое согласование между глагольной формой и обстоятельством. Обстоятельство, более определенное в своем значении, «передает» сему времени глагольной форме, семантически более подвижной. Ср.: Hier, je rentre, et qu'est-ce que je vois ? (прошедшее действие) и Demain, je rentre tard (действие в будущем);

в) семантика глагола. Существенное значение имеет различие предельных и непредельных глаголов. Так, présent непредельных глаголов обозначает обычно настоящее время (Je mange), тогда как у предельных часто обозначает будущее действие (J'arrive!);

г) временные формы в соседнем предложении (морфологический контекст). Если первое предложение дано в прошедшем времени, то нередко в последующих предложениях présent обозначает действия в прошлом: Donc mon frère et ma belle-sœur étaient ici. Au moment de se mettre à table, ma belle sœur s'aperçoit qu'elle a oublié ses PIIules. Je me propose pour aller les chercher...;

д) союзы и типы предложений. Так, в обеих частях условного предложения présent может обозначать действие, относящееся к будущему: Si tu bouges, je te jette par la fenêtre.

Семантическая структура глагольной формы содержит основные (дифференциальные) и потенциальные семы. При переносе грамматической формы в план другого времени актуализируются потенциальные семы, поэтому могут реализоваться дополнительные модальные или видовые оттенки значения. Настоящее время содержит дифференциальную сему настоящего времени и потенциальную сему определенности действия и при переносе в план будущего présent приобретает значение определенного будущего (Je viens demain) или неизбежного будущего (Tais-toi, ou je t'assomme). Будущее время, напротив, содержит потенциальную сему неопределенности, и при переносе в план настоящего или прошедшего формы будущего могут выражать предположение: Ella aura vingt ans; J'aurai égaré mon cahier. Прошедшее время содержит сему завершенности действия (особенно – сложные времена), которая при переносе формы в план настоящего – будущего актуализируется: J'ai fini dans un instant.