logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 271. Транспозиция форм залога.

Три залоговые формы – активная, возвратная и пассивная – образуют парадигму. Они различаются своими основными значениями, но могут употребляться в значениях друг друга. При этом возможна нейтрализация, когда выбор формы совсем или почти безразличен: Le pâté a (s'est) moisi. Но чаще мы встречаемся с транспозицией, когда перенос в сферу другой формы сопровождается изменением значения. Выше мы отмечали изменение значений у пассивной и возвратной форм. Но активная также неоднозначна. Наряду с собственно активным значением (Pierre fait ses devoirs), она может выражать среднее значение (Pierre dort) и пассивное (Pierre reçoit des coups de Paul = Pierre est battu par Paul: ср.: Pierre donne des coups à Paul = Pierre bat Paul). Транспозиции залоговых форм (выделены их первичные функции):

Значения

Формы

активная

возвратная

пассивная

активное

il lit son livre

il s'est arrogé ce droit

среднее

il dort

il s'avance

la fenêtre est ouverte

возвратное

il se lave

пассивное

il reçoit des coups

ça se vend bien

il est aimé

Наименее многозначной является пассивная форма. Наиболее специфичны активное и возвратное значения, которые предполагают семантический объект действия.

Résumé

1. La catégorie de voix exprime les rapports entre le sujet et l'objet de l'action, la corrélation entre les termes syntaxiques (sujet, objets) et les actants sémantiques qui reflètent le sujet et les objets réels. C'est une catégorie lexico-grammaticale qui connaît des restrictions lexicales (seuls les verbes transitifs peuvent s'employer au passif). La voix verbale est une manifestation morphologique, dans la structure du verbe même, de la diathèse, catégorie plus large qui peut se réaliser sur le plan syntaxique aussi. Le grand problème théorique de la voix consiste à savoir faire la distinction entre l'expression morphologique et l'expression syntaxique des significations diathétiques. Ceci revient à distinguer une forme morphologique analytique d'une structure PIIrement syntaxique.

2. On relève, en français, sept valeurs sémantiques ayant trait à la voix: moyenne, active, passive, réfléchie, réciproque, causative, impersonnelle. Pour les exprimer, la langue possède quatre formes: active, passive, pronominale, causative (avec faire ou laisser). La conception de la voix dépend de l'interprétation de ces formes au point de vue structural et sémantique. La majorité des linguistes ne considère pas la structure faire (laisser) + infinitif comme une formation morphologique; ce n'est donc pas une voix morphologique, mais une diathèse syntaxique. Certains grammairiens refusent également le statut morphologique à la forme pronominale ou à la forme passive, d'autres vont jusqu'à nier l'existence de la catégorie de la voix verbale en français. Certains auteurs font par ailleurs entrer dans la voix verbale des phénomènes PIIrement syntaxiques.

3. La formation être + participe passé est considérée ou bien comme la voix passive verbale (exprimée analytiquement) ou bien comme un prédicat nominal. On peut stiPIIler que dans les cas où cette forme se trouve en corrélation de transformation avec un verbe actif, elle représente une voix passive. Le sens passif dépend de facteurs multiples: sémantique du verbe, forme temporelle, présence de l'agent dans la phrase, etc. Malgré quelques hésitations, on peut trouver assez de raisons pour reconnaître cette forme comme un tout morphologique. La voix passive s'emploie dans les constructions à deux et à trois termes. Dans le premier cas, elle sert à mettre en relief l'agent sémantique de l'action sous forme de complément d'agent, dans le second, elle met l'accent sur l'action elle-même en éliminant le sujet. Dans ses fonctions secondaires le passif s'emploie dans le sens de la forme active, en exprimant un état ou une qualité.

4. La forme pronominale est interprétée également comme un tout morphologique (exprimant la voix pronominale ou la voix passive) ou bien comme une combinaison syntaxique du verbe avec le pronom conjoint réfléchi. De nombreuses raisons permettent de conclure qu'il s'agit aussi d'un tout morphologique d'une catégorie verbale. La première fonction de cette forme est d'exprimer les voix réfléchie ou réciproque qui peuvent être reconnues également à leurs transformations possibles. Dans ses fonctions secondaires la forme pronominale exprime la voix passive (qui s'emploie surtout dans la construction à deux termes), une valeur moyenne (exprimée généralement par l'actif), une valeur PIIrement lexicale (verbes dits « essentiellement pronominaux»).

5. On peut conclure que la catégorie de la voix en français comprend trois sous-catégories: voix active (à valeur active ou moyenne), voix passive (à valeur passive), voix pronominale (à valeur refléchie ou réciproque). Chacune des formes peut subir des transpositions sémantiques.