logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 227. Семантика subjonctif.

В приведенных примерах сюбжонктив выражает возможность в «чистом» виде. Однако сама возможность события пропускается через сознание говорящего или субъекта действия, через его волю, деятельность, знания, чувства. Каждый из этих аспектов добавляет к общему значению возможности свой оттенок: «воля+возможность» формируют побуждение, пожелание, приказ (говорящий хочет, чтобы возможное осуществилось): Je veux que vous veniez; «деятельность+возможность» формирует значение цели и следствия (говорящий действует, чтобы нечто осуществилось): Je vous donne ce livre pour que vous lisiez; «знание+возможность» образуют значение сомнения: Je doute qu'il soit venu; «чувства+возможность» образуют субъективное значение, отражающее отношение говорящего к тому, что данный факт станет или стал возможным: Je crains qu'il ne tombe malade; Je regrette qu'il soit parti. Последний пример показывает, что subjonctif нельзя назвать наклонением ирреальности: оно может обозначать и события, совершившиеся в действительности, но при условии, что говорящий выражает свое отношение к самой возможности совершения этого события.

Теория, согласно которой наклонение отражает субъективную модальность, и теория Гийома о наклонении как о степени актуализации действия дополняют друг друга. С одной стороны, действие, воспринимаемое как возможность, более абстрактно, менее актуализовано, чем действие, воспринимаемое как действительность. Поэтому subjonctif употребляется для выражения общего представления о действии, подобно инфинитиву или отглагольному существительному: Qu' il parte, c'est certain = Son départ est certain. С другой стороны, сам Гийом отмечал, что представление действия зависит от того, как оно рассматривается (idée regardante), что выражается, например, глаголом главного предложения.

Употребление сюбжонктива в свободном чередовании позволяет осмыслить его использование в связанных позициях (в придаточных дополнительных и обстоятельственных).