logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 368. Разработка семантического синтаксиса.

Несмотря на некоторое увлечение идеями дистрибутивного и трансформационного синтаксиса во Франции всегда преобладали менталистические традиции. Трансформационная грамматика, обратившая внимание на содержательную сторону синтаксических конструкций, способствовала возврату к семантике в синтаксисе. Стали разрабатываться идеи семантического синтаксиса. Основные задачи семантического синтаксиса состоят в следующем: а) выявление соотношения структуры предложения с логической структурой суждения и структурой описываемой ситуации; б) изучение смысловой организации предложения (сочетаемость слов и т. п.); в) определение семантических моделей предложения; г) анализ взаимодействия предложений в тексте (лингвистика текста).

Синтаксис зависимостей Л. Теньера. Теньер явился выразителем идей семантического синтаксиса. В его работе Eléments de syntaxe structurale (P., 1959) синтаксис трактуется как особая область грамматики, независимая от морфологии и семантики. Что касается общей структуры предложения, то Теньер показал, что синтаксис -не просто последовательность слов в предложении, их расстановка, но прежде всего анализ отношений зависимости между словами в предложении. Хотя идея зависимости отмечалась уже и у Балли и у Дамурета-Пишона, Теньер первый сделал из нее ведущий принцип синтаксиса. Он отличает структурный порядок, отражающий иерархию элементов предложения от линейного (их расположения). Теория Теньера вербоцентрична. Глагол объявляется абсолютно господствующим членом, ему подчинены существительные, которым в свою очередь подчинены прилагательные; они образуют свои узлы.

Структурную организацию предложения Теньер представляет в виде стемм (stemmas). Фраза Mon vieil ami chante cette fort jolie chanson изображается в виде стеммы:

Согласно Теньеру структурные отношения отличаются и от семантических. Они направлены в противоположные стороны. Структурно господствующий член может оказаться семантически управляемым, если основная информация заключена в зависимом члене. В предложении Le signal vert indique la voie libre основной смысл выражен прилагательными, зависящими от имен.

В номинативном аспекте Теньер рассматривает предложение, вслед за Сешеэ, как «маленькую драму» со своим действием, действующими лицами («актантами») и обстоятельствами («сирконстантами»). Однако актанты он различал в основном на основании формальных признаков: первый актант – подлежащее, второй – прямое, третий – косвенное дополнение (см. подробнее в § 500).

Теньер выступил также и как один из теоретиков динамического синтаксиса во Франции. Он показал, как одна синтаксическая структура переходит в другую, вскрывая таким образом синтаксическую асимметрию. Важнейшее синтаксическое преобразование – транспозиция (по его терминологии – translation), в которой Теньер видел проявление независимости структурного начала от семантического. Он представлял транспозицию в виде знака:

Здесь t - транспозитор, средство перевода слова в другой функциональный класс, Pierre– существительное (О) – транспонируемое, А – обозначает результат транспозиции (de Pierre переводится в класс прилагательных – А). Теньер различал транспозиции первой степени – перевод N, A, Adv, V (неличных форм) в класс N, А, Adv при помощи аффиксации (large – largement), конверсии (un homme bien) и предлогов (de Pierre); и второй степени – перевод личной формы глагола в класс N, А, Adv при помощи придаточного предложения (например, V→ A: un objet qui brille).

Другой тип преобразования, выделяемый Теньером, – метатаксис («перестройка»), который состоит во взаимозамене актантов: 1-й актант (субъект) становится объектом и наоборот (как при трансформации актив/ пассив). Меньшее внимание Теньер уделил коммуникативному аспекту предложения.

Семантический принцип в «Синтаксисе» Теньера проводится непоследовательно. В конечном счете он трактует актанты и сирконстанты только как формальные категории. Например, предложения Le blé manquait à l'armée и L'armée manquait de blé описывает одну и ту же ситуацию. И все же в первом случае le blé определяется Теньером как актант, во втором как сирконстант (вводится предлогом de). Этот пример показывает, что следует более определенно различать семантическую структуру предложения, как отображение структуры ситуации, и его формально-грамматическую структуру.

А. Греймас, более четко чем Теньер, провел различие между семантическими (реальными) и синтаксическими актантами. В предложении Eve donne une pomme à Adam–Eve– «агенс» и подлежащее, Adam– «адресат», в Adam reçoit une pomme d'Eve– Adam - по-прежнему «адресат», Eve- «агенс», хотя синтаксические функции этих слов изменились. Греймас различает три пары семантических актантов: субъект/ объект; отправитель/ адресат; помощник/противник. Каждый актант может выражаться разными членами предложения.

Идеи Теньера и падежной грамматики нашли развитие в синтаксической теории Б. Потье, которая включает также некоторые идеи Гийома и элементы теории членов предложения.

В функциональной грамматике А. Мартине основное внимание уделяется общим синтаксическим отношениям, структуре диктума, в меньшей степени – коммуникативным категориям. Под функцией понимается отношение подчинения между определяемым («ядром» синтагмы) и определяющим («экспансией»). В книге подчеркивается приоритет синтаксиса над морфологией. Конкретная функция в общем соответствует понятию члена предложения традиционной грамматики и характеризуется сочетанием определенного значения и определенных формальных признаков. В качестве формальных критериев различия функций используются: служебные слова, позиции слова, его замена местоимением, вопрос к нему, пассивная трансформация и другие средства, обычно используемые в практике разграничения членов предложения. Что касается семантической стороны, то различаются следующие функции: предикат (сказуемое), основная функция, по отношению к которой определяются функции других слов в высказывании, среди неглагольных – «специфические», определяемые валентностью (значением) самого глагола, например, «объективная» и «дательная» функции в предложении Il a donné le livre à l'enfant, и «неспецифические», в числе которых - обязательные (субъект) и факультативные (например, «локативная» в Le chien mange dans sa niche). Помимо обычного глагольного предиката, выделяется связочный предикат (Il est avocat), презентативный (с c'est, il y a, voilà), а также «предикатоиды», выражающие дополнительную предикацию в высказывании (придаточное предложение, приложение). Неглагольные функции различаются по типу синтагм (например: N→ V; N ← A, etc.).

В современной французской лингвистике основное внимание уделяется теории высказывания и связанным с ней проблемам (см. § 394).