logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 396. Проблема высказывания в теории французской грамматики.

Французские лингвисты уделяют большое внимание анализу высказывания. В общей теории высказывания они различают понятия énoncé (высказывание как продукт речевого акта) и énonciation («говорение» или «оказывание» – процесс порождения высказывания).

Ш. Балли первым разработал общую теорию высказывания как актуализированной речевой единицы. Как отмечалось в § 366, он разработал теорию модуса и диктума, а также актуального членения предложения (различение темы и ремы). Он подчеркнул роль в установлении связи высказывания с действительностью интонации, а также средств актуализации (артикля, местоимений, глагольных форм, форм модальности). По сути дела вся дальнейшая теория высказывания представляет собой развитие положений, высказанных Ш. Балли.

Бенвенист, один из теоретиков высказывания во Франции, определяет énonciation как использование языка в конкретных актах речи. Особое внимание он уделяет роли самого говорящего человека в речевом акте, его отношению с адресатом речи, а также отношению говорящего к высказываемому. Роль говорящего («субъективность» в его терминологии) определяет важность оси я – здесь – теперь для организации высказывания и отбора языковых форм. В связи с этим изучается синтаксис местоимений, глагольных времен, глаголов речи, форм модальности, выражения подтверждения, отношения к партнеру реальному или воображаемому.

Дюбуа отметил четыре параметра акта речи: а) дистанция (степень заинтересованности говорящего в сообщаемом, что отражается, в частности, на выборе местоимения); б) модализация (использование модальных слов и форм); в) «прозрачность» (степень понятности высказывания для слушающего); г) «устремленность» (tension), выражаемая в использовании форм побуждения, и др. Эти параметры создают специфику литературных жанров (например, лирической поэзии свойственна меньшая прозрачность) и индивидуальный стиль автора (речи на одну и ту же тему могут различаться по степени «дистанции») [92 (4)].

В работах Дюкро анализируется важная сторона речи: роль пресуппозиции в организации высказывания, проблемы экономии и избыточности средств выражения, использование «речевых слов», служащих для аргументации и выводов [94 (1, 2), 95].

А. Кюльоли разрабатывает оригинальную концепцию высказывания, связанную с теорией номинации. В связи с этим особое внимание уделяется приблизительной номинации [85] и речевым словам (см. § 559, 560).

Французские лингвисты широким фронтом ведут исследования в области языковой прагматики, теории референции, теории языкового общения. Элементы высказывания, отражающие соотнесенность его с конкретной ситуацией (в частности, местоимение, глагольное время, модальность), французские лингвисты обозначают термином embrayeurs – шифтер (от англ. shifter–«переключатель»).