logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 2. Грамматические явления в свете соотношения языка, мышления и внеязыковой действительности.

Основной элемент грамматического строя – грамматическая категория – представляет собой единство формы и содержания. Ее содержание проявляется в оппозиции двух или более общих значений. Формально она выражается в изменении слова (морфологическая категория) либо в употреблении служебных слов, изменении порядка слов или интонации в предложении (синтаксическая категория).

Ядром грамматического значения является понятие, отражающее свойства или отношения объектов.

Таким образом, определенные явления в неязыковой действительности, отображаясь в сознании говорящих, обозначаются с помощью грамматических средств, как это имеет место в отношении лексики. Способность грамматических средств отображать факты внелингвистической реальности называют иногда иконизмом (от греч. eikon – «образ»). Так, последовательность однородных сказуемых отражает последовательность действий (Он распрощался со всеми и ушел), подлежащее указывает на производителя действия (Человек идет). Отход от иконизма связан с использованием особых языковых средств или их употребления в переносном значении (ср.: Он ушел после того, как со всеми распрощался; Работа идет – глагол идет использован в непрямом значении).

В плане отобразительной функции языка грамматические категории делятся на семантические (номинативные), в значениях которых отражаются фиксируемые человеческим сознанием реальные свойства и отношения объектов, и асемантические, выполняющие лишь структурно-организующую функцию. Первичными являются семантические категории; структурное асемантическое употребление грамматических форм является вторичным и реализуется в определенных условиях.

Языковая форма обозначает элемент действительности в его тотальности, со всеми его сторонами. Но в конкретной ситуации могут актуализироваться различные стороны явления, так что соответствующая грамматическая форма приобретает особый оттенок значения. Например, глагольная форма il a fait обозначает прошедшее действие, завершенное и имеющее определенный результат. В зависимости от ситуации упор может быть сделан на завершенности или результативности действия.

В процессе общения люди нередко оперируют понятиями с четким ядром и расплывчатыми очертаниями. Это приводит к колебаниям и сдвигам границ грамматических категорий, к частым случаям нейтрализации и синкретизма, когда одновременно реализуются значения, выражаемые в других случаях раздельно. Система языка не является жесткой, она содержит множество переходных явлений, занимающих промежуточное положение между различными категориями. Но грамматическая наука не должна игнорировать их и искусственно укладывать факты в симметричную схему.

Ввиду нежесткости языковой системы нередко возникает объективная трудность установления классификационных границ между грамматическими явлениями, значения которых утрачивают четкие различия. Это является объективной причиной возникновения различных теоретических анализов, отражающих разные стороны одного и того же явления. Нежесткость таких разграничений не раз побуждала ученых отказываться даже от таких основополагающих понятий грамматики, как слово, часть речи, член предложения, поскольку не представлялось возможным дать им такое определение, которое охватывало бы все случаи. Но научные понятия тоже являются в той или иной степени «расплывчатыми»: они охватывают подавляющее большинство случаев, но всегда имеются «зоны сомнения». Поэтому нет необходимости отказываться от известных понятий грамматики, нужно лишь учитывать диалектический характер грамматических явлений и категорий.

Грамматические явления необходимо изучать не только в их системе, но и в их использовании в конкретной речевой практике, в их функционировании, принимая во внимание при этом важную роль самих говорящих индивидуумов в организации речи, роль ситуации в употреблении и интеPIIретации грамматических явлений.