logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 317. Место предлога в словосочетании.

Связывая господствующий член с зависимым, предлог теснее примыкает ко второму. Это подтверждается следующими фактами:

– при разрыве группы предлог остается при зависимом члене. Например: On va peut-être à un nouveau désastre, но не *0n va à, peut-être, un nouveau désastre. Лишь в отдельных случаях предлоги avec, sans, pour, parmi могут отделяться вводными словами от зависимых слов: Tu m'aimes assez pour, dans cet apparent désordre, trouver le fil conducteur, saisir le fil de ma vie;

– в случае отсутствия зависимого члена предлог и предложное выражение заменяются наречием или превращаются в наречие или наречное выражение (см. § 313, 314);

– при субституции замещается группа, включающая предлог: Je vous parlerai de ce film. – Je vous en parlerai.

Однако в ряде случаев предлог семантически может тесно смыкаться и с господствующим членом. К глаголу или прилагательному он примыкает в том случае, когда, утрачивая собственное значение, он служит для различения значения слова: propre и propre à, tenir и tenir à, tenir de, commencer de и par. Однако он все же структурно остается связанным с существительным. Ср.: La séance commencera, comme d'habitude, par une allocation du président, a не *commencera par, comme d'habitude.