logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

§ 508. Предложения, выражающие бессубъектный процесс.

Бессубъектный процесс – это прежде всего состояние окружающей среды, атмосферные явления и т. п. В русском и латинском языках такие ситуации могут описываться безличными предложениями: Светает Pluit. Во французском языке, в связи с общей тенденцией его к двусоставности, эти процессы описываются двусоставными предложениями, которые в свете общей лингвистики можно рассматривать как трансформированные средства выражения этого значения. Различаются два типа двусоставных предложений:

1. Безличные предложения со служебным подлежащим il: Dehors il pleuvait. Сказуемое может быть аналитическим, с десемантизированными глаголами il fait, il règne, il flotte, etc.: Il faisait nuit; Dans la chambre il flotte une odeur bizarre.

2. Личные предложения с подлежащим, обозначающим явления природы (pluie, neige), запах (odeur), освещенность (nuit, jour), погоду (temps) и т. п. В качестве сказуемого используется процессуальный глагол (tomber и др.) или глагол, уточняющий перемену в процессе: Quand je suis revenu au village, la nuit tombait//Enfin le temps s'éclaircit.

Бессубъектный процесс может быть выражен номинативным предложением с процессным N: Pas de vent, a также при субъективации – глаголами обладания и чувства при неопределенном субъекте: On a du vent aujourd'hui.