logo search
Гак_Теоретическая грамматика французского языка

Грамматические категории прилагательного § 143. Категория рода.

Категория рода у прилагательных, в отличие от существительных, является асемантической, она не показывает непосредственно принадлежность признака лицу мужского или женского пола. В некоторых случаях А самостоятельно указывает на пол лица:

а) с местоимениями, не различающими рода: Je suis étonné(e); On est belle aujourd'hui; Cela vous rend malheureuse;

б) с существительными обоюдного рода: notre nouvelle élève;

в) с глагольными формами: Pour être belle, il faut souffrir; Soyez attentives (mesdemoiselles).

Способы образования женского рода А и N однотипны. В целом категория рода у французских прилагательных выражается менее определенно и последовательно, чем в других языках, где они имеют форму рода. Это проявляется, в частности, в том, что четкость форм рода уменьшается по мере перехода от письменной к устной форме литературного языка и от последнего к просторечию.

Основные типы образования форм рода прилагательных (в скобках указано возможное число форм):

Письменная речь

Устная речь

Тип прилагательного

м.род

ж. род

м.род

ж.род

1-я

форма

2-я форма

1-я форма

2-я форма

1 triste

(1)

triste

(1)

[trist]

2 cru

(2)

cru

crue

(1)

[kry]

3 vif

(2)

vif

vive

(2)

[vif]

[viv]

4 petit

(2)

petit

petite

(2)

[peti]

[petit]

5 doux

(2)

doux

douce

(3)

[du]

[duz]

[dus]

6 fou

(3)

fou

fol

folle

(2)

[fu]

[fol]

В письменном языке (коде) окончание ж. рода более обобщено: оно всюду имеет форму -е. В устном коде прилагательные ж. рода имеют более разнообразные окончания, как гласные, так и согласные. Характерной является оппозиция типа 4: гласная в м. роде/ согласная в ж. роде [grã] / [grãd] (также и в типе 6).

В письменном языке существуют А одной формы, не различающие рода (triste), двух форм, различающие род, и несколько А – трех, имеющих особую форму для м. рода перед гласной (fou-fol-folle; vieux-vieil-vieille). В устной речи: а) многие А двух форм имеют только одну форму (прилагательные на гласный, на [I], [г], [j] и др.: touffu, vil, réel, national, amer, pareil и т.п.); б) различия формы в меньшей степени следуют за различиями рода (ср. типы 4, 6, где вторая форма м. рода совпадает с формой ж. рода). Если А типа petit – petite, heureux – heureuse в письменной речи различают род, то в устной форме [petit] или [œr0z] может относиться к обоим родам. Многие неологизмы в разговорной речи и просторечии не имеют различий в роде: snob, record, bath, также обозначения цвета (kaki, marron). Например: C'est une bonne infirmière, mais aussi une chic fille. В просторечии имеется тенденция не изменять форму A: une femme maladif ; elle est français. Кроме того, в литературном языке сохраняются некоторые прежние неизменяемые формы: grand-route, grand-mère. Многие А, образованные путем конверсии от наречий, иногда от существительных, не имеют форм рода и числа: une dame bien, des robes orange. Все эти факты свидетельствуют о нерегулярности категории рода прилагательных во французском языке.