logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

It is strange that she should have Странно, что она это сделала, done it.

  1. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих приказание, требование, предложение — to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest предлагать и др. (should с Indefinite Infinitive — т. 2, стр. 52):

They demanded that he should sub- Они потребовали, чтобы он предста- mit the documents without delay. вил документы без промедления.

They suggested that we should meet Они предложили, чтобы мы встре- at the station. тились на вокзале.

  1. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих чувство радости, сожаления, удивления и т.п. (should с Indefinite и Perfect Infinitive — т. 2, стр. 53):

I am sorry that you should think so. Жаль, что вы так думаете.

I am surprised that he should have Я удивлен, что он это сделал, done it.

  1. В придаточных предложениях цели (should с Indefinite Infinitive — т. 2; стр. 71):

We closed the window that it Мы закрыли окно, чтобы в комнате shouldn’t be so cold in the room. не было так холодно.

  1. В придаточной части условных предложений первого .и второ­го типа (should с Indefinite Infinitive — т. 2, стр. 73, 75):

If he should call to-night, I shall Если он зайдет сегодня вечером, я

show him this letter. покажу ему это письмо.

If I should meet him to-morrow, I Если бы я встретил его завтра, я бы

should speak to him. поговорил с ним.

  1. В вопросах, начинающихся с why (should с Indefinite и Perfect Infinitive — т. 2, стр. 39):

Why should you think so? Почему вы так думаете?

Why should he have left so unex- Почему это он уехал так неожидан-

pectedly? но?