logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

§ 166. Глагол may в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения разрешения и переводится на русский язык посредством мо­гу. (можешь, может и т. Д.):

Yoü may take my dictionary. Вы можете (вам разрешается) взять

мой словарь.

May I come in? Можно войти?

Для выражения разрешения may употребляется только в настоящем времени. В прошедшем времени для выражения разрешения в прямой речи употребляется не глагол might, а глагол to allow разрешать в страда­тельном залоге: Не was allowed to go there. Ему разрешили пойти туда. То be allowed употребляется также вместо недостающих форм глагола may: Не has been allowed to go there. Ему разрешили пойти туда. Не will be allowed to go there. Ему разрешат пойти туда.

Примечание. Для выражения значения, противоположного глаголу may, т. е. для вы­ражения запрещения, наряду с may not (mayn’t) нельзя употребляется must not (mustn’t):

You mayn’t smoke here. \ t Вам нельзя курить здесь.

You-mustn t smoke here. J