logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

I haven’t got a dictionary. Can you give me yours?

Примечание. Следует иметь в виду, что в английском языке притяжательные место- имения-прилагательные употребляются значительно чаще, чем в русском: местоимения ту, his, her и т.д. употребляются и в тех случаях, когда перед соответствующими русскими су­ществительными местоимение свой (свои) отсутствует. Это происходит потому, что в неко­торых случаях английские притяжательные местоимения в значительной степени утрачи­вают свое лексическое значение (чаще всего перед существительными, обозначающими час­ти тела, предметы одежды, родственные отношения) и приближаются по значению к индиви­дуализирующему артиклю. Учащиеся в этих случаях часто ошибочно употребляют вместо притяжательного местоимения артикль the:

Он положил руку в карман.

Снимите пальто.

Я говорил отцу об этом.

Он провел отпуск в Крыму.

He put his hand into his pocket (a He: the hand h the pocket).

Take off your coat (a He: the coat).