logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

§ 11. После прилагательных в сравнительной степени употребляется со­юз than, соответствующий русскому союзу чем:

Moscow is larger than Leningrad. Москва больше, чем Ленинград

(Москва больше Ленинграда).

This book is more interesting than Эта книга интереснее, чем та (Эта that one. книга интереснее той).

В русском языке после прилагательных в сравнительной степени вместо союза чем со следующим за ним существительным (или местоимением) в именительном падеже может стоять существительное (или местоимение) в родительном падеже: Волга длиннее, чем Днепр. = Волга длиннее Дне­пра. При переводе таких предложений с русского языка на английский всегда употребляется союз than: The Volga is longer than the Dnieper.

§ 12. Прилагательные в сравнительной степени superior высший, вы­ше, лучший, лучше (по качеству) и interior худший, хуже (по ка­честву) заимствованы из латинского языка.. Они оканчиваются на -or, а не на -ег, и после них вместо than употребляется to. Они не имеют ни по­ложительной, ни превосходной степени:

These samples are superior (interior) Эти образцы по качеству лучше to those. (хуже) тех образцов.