logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

I knew that Comrade Petrov was at я знал, что тов. Петров был дома home yesterday. Вчера.

Он сказал, что дождь идет уже около двух часов.

  • Он сказал, что дождь шел около двух часов.

  • Без указания продолжительности действия Past Perfect и Past Perfect Continuous вы­ражают только предшествующее действие и, таким образом, всегда переводятся на рус­ский язык прошедшим временем:

    I knew that she had been ill. Я знал, что она болела.

    Не said that it had been raining. Он сказал, что шел дождь.

    1. Предшествующее действие может быть также выражено Past Indefinite и Past Continuous:

    1. Когда время совершения действия определено такими обозначениями времени, как in 1945 в 1945 г., two years ago два года тому назад, yes­terday вчера и т.п.:

    She said that he left Moscow five Она сказала, что он уехал из years ago. Москвы пять лет тому назад.