logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

То Ъе в качестве смыслового глагола

§ 128. В качестве глагола-связки to be употребляется в составном ска­зуемом, соответствуя в русском языке глаголам быть, являться. В на­стоящем времени связка to be на русский язык часто не переводится1:

Не is a teacher. Он преподаватель.

Не is the best student in the first Он лучший студент (является луч- course. шим студентом) первого курса.

The story was interesting. Рассказ был интересный.

She will be a teacher next year. Она будет преподавателем в буду­

щем году.

Когда именная часть составного сказуемого выражена инфинитивом, to be переводится на русский язык словами заключаться в том чтобы, состоять в том чтобы, а в настоящем времени часто не переводится (т. 2, стр. 10):

The duties of postman are to deliver Обязанности почтальона — достав- letters and newspapers. лять письма и газеты (заклю­

чаются, состоят в том, чтобы до­ставлять письма и газеты).

The task of our representative was to Задача нашего представителя за- ship the goods immediately. ключалась в том, чтобы отгрузить

товар немедленно.