logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

I’ll try to find out his ad­dress.

on account of вследствие, из-за on no account ни в коем случае on the advice (suggestion) of по совету (предложению) кого-л. on an (the) average в среднем on behalf of от имени кого-л. on business по делу on board a (the) ship на борту судна on condition that при условии, что on the contrary наоборот on credit в кредит on demand по требованию on foot пешком

on the ground that на том основании что on the initiative of по инициативе кого-л.

on land на суше

о» the one (other) hand с одной (другой) стороны

он the part of со стороны кого-л. on purpose нарочно

on the right (left) hand side справа

(слева) on sale в продаже

on a large scale в большом масштабе on sea на море

on the way по дороге, по пути on the whole в общем and so on и так далее later on позже Come on! Идемте!

What is on? Что идет (в театре, в кино)?

выбежала в

Она открыла дверь и большом волнении.

Товарища Петрова нет до­ма (нет в конторе).

Comrade Petrov is out.

я