logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

Supposing (that) he

doesn’t come, who will do the work?

I shall go there to-morrow unless I am too busy.

He worked hard for fear that he might fail in his exam.

He packed the instruments very carefully lest they should be broken dur­ing transportation.

I gave him the book so that he might study the subject at home.

The invitations were sent out early that (in order that) the delegates might arrive in time for the conference.

H:

I’ll do it as you told me.

You answer as if (as though) you did not know this rule.

The sea was so stormy that the vessel could not leave the port.

Он получит письмо завтра, если вы его сейчас от­правите.

Если вы его увидите, спро­сите его об этом.

Раз уже вы обещали, вы должны это сделать.

Стоит только вам проявить страх, и собака нападет на вас.

Я одолжу вам эту книгу при условии, если вы возвратите ее в поне­дельник.

Мы сможем отгрузить то­вар в конце мая при условии, если заказ бу­дет получен немедленно.

Вы можете взять мой сло­варь при условии, что вы его не будете держать слишком долго.

Если он не придет, кто сде­лает эту работу?

Я пойду туда завтра, если только я не буду слиш­ком занят.

Он усердно работал, чтобы не провалиться на экза­мене.

Он очень тщательно упако­вал инструменты, чтобы они не поломались во время перевозки.

Я дал ему книгу, чтобы он изучил этот вопрос дома.

Приглашения были разо­сланы заранее, чтобы делегаты прибыли во­время на конференцию.

Я это сделаю, как вы мйе сказали.

Вы отвечаете так, как буд­то вы не знаете этого правила.

Море было такое бурное, что судно не могло вый­ти из порта.

such that такой ... что

There was such a storm that day that the steamer could not leave the port.

В этот день была такая бу­ря, что пароход не мог выйти из порта.

е) сравнения:

as .. as

так (такой) же ... как (и) (not) so ... as

(не) так ... как, (не) такой ... как than чем

ж) следствия:

so that

так что

з) уступительные