logo
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

I saw the cases opened. I heard his name mentioned several times during the conversation. Я видел, как вскрыли ящики.

Я слышал, как его имя несколько раз упоминали во время разгово­ра.

  1. После глаголов, выражающих желание. В этом случае наряду с оборотом «объектный падеж с причастием прошедшего времени» употреб­ляется оборот «объектный падеж с инфинитивом» (т. 1, стр. 237):

на немедленно.

Заведующий хочет, чтобы ящики были сосчитаны и взвешены.

Не wants the work done immediately Он хочет, чтобы работа была сдела- (= Не wants the work to be done immediately).

The manager wants the cases counted and weighed (= The man­ager wants the cases to be counted and weighed).

  1. После глагола to have. Глагол to have с оборотом «объектный падеж с причастием прошедшего времени» означает, что действие совершается не лицом, обозначенным подлежащим, а кем-то другим для него, за него: