logo search
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

Герундий в функции определения

There are different ways of solving this problem.

We discussed different methods of teaching foreign languages.

Have you any reason for saying such a thing?

We have no intention of ordering such machines.

He has no objection to being sent there.

§ 237. В функции определения герундий употребляется с различными предлогами, чаще всего с предлогом о!:

Имеются различные способы разре­шения этой проблемы.

Мы обсуждали различные методы преподавания иностранных язы­ков.

Есть ли у вас основание говорить такую вещь?

Мы не намерены заказывать такие машины.

Он не возражает против того, чтобы его послали туда.

К числу существительных, после которых часто употребляется герундий в функции определения, относятся:

astonishment (at) удивление disappointment (at) разочарование surprise (at) удивление apology (for) извинение plan (for) план

preparation (for) приготовление reason (for) причина, основание experience (in) опыт interest (in) интерес skill (in) мастерство art (of) искусство

chance (of), opportunity (of) удобный случай fear (of) страх habit (of) привычка hope (of) надежда idea (of) мысль, идея importance (of) важность intention (of) намерение means (of) средство method (of) метод necessity (of) необходимость pleasure (of) удовольствие possibility (of) возможность problem (of) проблема process (of) процесс right (of) право way (of) способ objection (to) возражение

Примечание. Когда геруидий определяет существительное, имеющее общий корень с глаголом или прилагательным, после существительного стоит обычно тот предлог, который употребляется после соответствующего глагола или прилагательного. Если же соответ­ствующий глагол требует прямого дополнения, то употребляется предлог of:

Have you any objection to signing this Имеете ли вы возражение против того, document? чтобы подписать этот документ?

(После objection стоит предлог to, поскольку глагол to object требует после себя предло­га to).

Не expressed his surprise at hearing it. Он выразил удивление, услышав это.

(После surprise стоит предлог at, поскольку прилагательное surprised требует после себя предлог at).

There is no fear of damaging the goods if Нет опасения повредить товар, если он they are packed in this manner. будет упакован таким образом.

(После fear стоит предлог of, так как глагол to fear требует прямого дополнения).

В функции дополнения после существительных astonishment, disap­pointment, surprise, chance, opportunity, intention, means, necessity, possibil­ity, way наряду с герундием употребляется инфинитив:

I have no intention of going there. = I have no intention to go there.