logo search
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra

On throwing the discus a second time he set a new record.

Деепричастие совершенного вида в функции обстоятельства времени переводится посредством герундия с предлогом after или (реже) посред­ством Perfect Participle Active, когда хотят подчеркнуть, что действие, вы­раженное деепричастием, предшествует действию глагола в личной форме, или когда имеется разрыв между этими действиями, а также когда деепри­частие стоит после глагола в личной форме:

  1. After fulfilling his task he

re-

he re-

Выполнив свое задание, он вернул­ся домой.

turned home.

  1. Having fulfilled his task, turned home.