logo
Практический курс технического перевода

Употребляйте активный залог

Пассивный залог многословен, неоднозначен, безличен и скучен. Активный залог делает письмо проще, яснее, точнее и менее формальным, например:

Активный

Пассивный

The authors recommended an improved method.

An improved method was recommended by the authors.

Fig. 2 shows results of the five experiments.

Results of the five experiments are shown in Fig. 2.

You should sign the form and return it to me.

This form should be signed and should be returned to me.

Помните, однако, что при переводе технических текстов с английского языка на русский пассивный залог является преобладающим.