logo
Практический курс технического перевода

2.1.4 Особенности перевода текстов по программным продуктам

  1. Перевод слова click зависит от контекста. Клавиши на клавиатуре нажимают, кнопки мыши щелкают или нажимают. Принято писать: сделайте (выполните) двойной щелчок на папке или просто щелкните флажок, стрелку. Командные кнопки (в окне диалога) нажимают, например: нажмите кнопку OK.

  1. Выбор элементов в меню или в списке описывается словам choose (select). Элементы меню выбирают, например: выберите команду Open в меню File. Вкладки, разделы и ссылки тоже не щелкают, а выбирают, например: перейти к разделу или перейти по ссылке (или: щелкните на ссылке). Вот несколько примеров:

    Each icon represents a closed object that you can open by double-clicking the icon.

    Каждый значок представляет закрытый объект, который открывается двойным щелчком на этом значке.

    Right-click the Start button and choose Properties.

    Щелкните правой кнопкой на кнопке Пуск и из открывшегося контекстного меню выберите команду Свойства.

    To use the traditional Login window, clear that Use the Welcome screen check box.

    Чтобы использовать традиционное окно Login, снимите флажок “Использовать страницу приветствия”.

    To see what programs are available within a group, just point to or click on the icon.

    Чтобы увидеть, какие программы доступны в группе, щелкните на значке или просто наведите на него курсор.

    To add this button to the Quick Access Toolbar first click the Insert Tab and then click the Insert Picture button.

    Чтобы добавить эту кнопку на панель быстрого доступа, сначала выберите вкладку Вставка, а затем нажмите кнопку Вставка рисунка.

  2. Флажки (флаговая кнопка, окошко метки – check box) устанавливают, выбирают или в окошке ставят метку (choose, select, check).

    Check the Use Wildcards option.

    Установите флажок “Использовать подстановочные знаки”.

    Или: Поставьте метку в окошке “Использовать подстановочные знаки”.

  3. Селективные кнопки (переключатель, кнопка выбора, кнопка с зависимой фиксацией – option button, radio button) выбирают (choose, select) и устанавливают (check).

    When you first use the Print command, the All option is checked so that your entire document prints.

    Когда команда Print используется в первый раз, установлена опция All, поэтому печатается весь документ.

  4. Выражение drag and drop переводится как перетащить.

If you change your mind partway through the drag-and-drop operation, just tap the Esc key, and then release the mouse button.

Если во время операции перетаскивания вы передумали, то просто нажмите клавишу Esc и затем отпустите кнопку мыши.

Yandex.RTB R-A-252273-3
Yandex.RTB R-A-252273-4