logo
Практический курс технического перевода

2.11 Рекомендации по переводу и оформлению текста

Технический перевод на русский язык в целом должен быть более нейтральным и ясным, чем английский оригинал. Он менее эмоционально окрашен, более точен и обычно не содержит сложных и громоздких грамматических конструкций.