logo
Практический курс технического перевода

Упражнение 16. Переведите предложения, обращая внимание на форму модальных глаголов

1. We are to take into consideration all the advantages and disadvantages to decide what information system is the best for the future work. 2. Key considerations in organizing data in a database include determining what data is to be collected in the database, who will have access to it, and how they might wish to use the data. 3. This arrangement must be perfectly reliable in operation. 4. He cannot have broken the tube while making this experiment. 5. The chief might have obliged him to do this if he wanted. 6. Sharp corners should be avoided in designing parts to be cast or forged not only because they are difficult to produce but also because in the case of interior corners, they are a source of weakness and failure. 7. Information should be easily accessible by authorized users to be obtained in the right format and at the right time to meet their needs. 8. All the preparations must have been completed long ago. 9. A software suite is a collection of single-application software packages in a bundle; software suites can include word processors, spreadsheets, database management systems, graphics programs, communications tools, organizers, and more. 10. Users of popular open source packages can get correct answers to their technical questions within a few hours of asking for help on the appropriate Internet forum. 11. If your socket outlet is not suitable for the plug, then the plug must be removed (cut off if it is a molded on plug) and an appropriate one fitted. 12. In order to use Word’s built in table of contents feature, you must put the text that is contained in the table of contents in a Heading style. 13. Fourth-generation programming languages emphasize what output results are desired rather than how programming statements are to be written. 14. To look at the World Wide Web from your computer you need to have a piece of software called a web browser.