logo
Практический курс технического перевода

Избегайте абстрактные слова и фразы

Абстрактные слова и фразы создают большие трудности для понимания написанного. Ниже приводится список абстрактных слов, которые не рекомендуется использовать в технических текстах (если только они не носят характер термина в определенной предметной области):

activities

devices

inputs

sectors

amenities

elements

operations

structures

amenity

facilities

outputs

systems

aspects

factors

processes

variables

Пример делового письма

AlphaOmega Industries, Inc.

123456 Motor Parkway

Fresh Hills, CA 91999

December 28, 2000

Ron R. London, Sales Director

Seasonal Products Corp.

5000 Seasonal Place

Wiscasset, ME 04321

Subject: Spring Promotional Effort

Dear Ron:

Since we talked last week, I have completed plans for the spring promotion of the products that we market jointly. AlphaOmega and Seasonal Products should begin a direct mailing of the enclosed brochure on January 28.

I have secured several mailing lists that contain the names of people who have a positive economic profile for our products. The profile and the outline of the lists are attached.

Do you have additional approaches for the promotion? I would like to meet with you on January 6 to work out the details of the project.

Please let me know if a meeting next week at your office accommodates your schedule.

Sincerely,

Alan Stone

Director of Special Promotions

cc: Yolanda Lane, Vice President, Marketing

Encl: brochure, outline of mailing lists, customer profile

Если вы хотите послать деловое письмо, но не знаете конкретного человека, к которому оно должно быть адресовано, и как к нему нужно обратиться, то можно сделать следующее: