logo search
Практический курс технического перевода

1.1.1 Простое время

Простое настоящее время (present simple tense) совпадает с формой инфинитива, но без частицы to. Глаголы в 3-ем лице единственного числа имеют окончание -s. Это время используется при описании следующих ситуаций.

  1. Событий, происходящих регулярно:

    The engineer usually inspects the equipment once a week.

    Инженер обычно проверяет оборудование раз в неделю.

  2. Явлений, которые носят постоянный характер:

    He works in the Personnel Department of a large multinational company.

    Он работает в отделе кадров (отделе персонала) большой международной компании.

  3. Утверждений, которые обычно верны:

    Metals expand when heated.

    Металлы при нагревании расширяются.

  4. Простое настоящее время используется в значении будущего времени при описании заранее запланированных будущих событий:

The meeting starts at 3 o’clock.

Совещание начинается (начнется) в 3 часа.

Our flight arrives at 6 p.m.

Самолет прилетает (прилетит) в 6 часов.

Простое прошедшее время (past simple tense) употребляется при описании действия или положения дел, имевшего место в определенный момент или период времени в прошлом. При этом обычно не является важным, как долго разворачивалось действие или событие. Существенно, что событие произошло в прошлом и не имеет связи с настоящим. Для правильных глаголов простое прошедшее время образуется добавлением окончания -ed.

Past simple tense часто используется в сочетании с такими обозначениями времени как yesterday, in 2002, last year, last week, on Sunday, at five o’clock и т.д. В принципе, указание на определенный момент или отрезок времени не является обязательным, если из предшествующего контекста ясно, когда имело место событие.

She moved to Paris when she lost her job in Rome.

Она переехала в Париж, когда потеряла работу в Риме.

Простое будущее время (future simple tense) употребляется для выражения действия или нескольких повторяющихся действий, которые будут совершаться в будущем. Формы простого будущего времени образуются с помощью вспомогательного глагола will (вспомогательный глагол shall для этого употребляется редко) и инфинитива смыслового глагола без частицы to:

It is likely that precision machines will contain more and more ceramic components.

Вероятно, что прецизионные машины будут содержать все больше керамических компонентов.

Простое будущее время с вспомогательным глаголом will употребляется в следующих случаях.

  1. Для выражения решения, принятого в момент разговора:

    Have you checked the results of the experiment? No. I’ll do it now.

    Вы проверили результаты эксперимента? Нет, я сделаю это сейчас.

  2. Для выражения предсказания:

    Our products will sell well on the Japanese market.

    Наши товары будут хорошо продаваться на японском рынке.

  3. С наречиями определенности, вероятности и возможности:

    We will probably have to adapt our advertising strategy for the export market.

    Нам, возможно, придется адаптировать нашу рекламную стратегию для экспортного рынка.

  4. В главной части сложного предложения с условным придаточным предложением (first conditional). В этом случае в придаточном предложении после союзов if, unless, until, before, after, when, as soon as и т. п. настоящее время используется вместо будущего:

    I will work until I accomplish my assignment.

    Я буду работать, пока не выполню это задание.

    If they delay delivering the parts, we will stop the production.

    Если они задержат поставку деталей, мы остановим производство.

  5. Говоря о будущем факте или процессе:

Next year, our company will be fifty years old.

Нашей компании в следующем году исполнится пятьдесят лет.

First the manager will talk about the market possibilities in general and then he’ll give us some figures.

Сначала менеджер расскажет о рыночных возможностях, а затем он сообщит нам некоторые цифры.

В некоторых случаях для выражения будущего времени используется и сочетание going to.

  1. Когда говорится о принятом решении, намерении:

    Next year, we are going to invest in a new plant.

    В следующем году мы собираемся инвестировать в новый завод.

  2. Для выражения предсказания, сделанного на основе существующей ситуации:

Costs are going to go up because the fuel prices are rising.

Издержки будут возрастать, поскольку цены на топливо растут.

Вспомогательные глаголы shall и will используются, также, и для выражения долженствования и желания:

Не shall go.

Он должен идти.

I will not leave.

Я не хочу уходить.

Для этого же используются и формы прошедшего времени этих глаголов should и would. В таких случаях should указывает на долженствование, a would – на желание.

They should work.

Они должны работать.

I would not stay.

Я не хотел оставаться.