logo search
Практический курс технического перевода

2.1.3 Список некоторых слов со специфичным техническим переводом

Английское слово или выражение

Типичный перевод в технической литературе

acceptance

приемка

alternative

вариант

article

изделие, статья

codes

нормы

contractor

подрядчик (исполнитель)

control

управление, контроль

customer

заказчик

direction

указание, направление

design

проект, связанный с инженерными расчетами, чертежами, разработкой технологии изготовления; конструирование

design contract

контракт на проектирование

detail

подробность, узел, деталь

detail drawing

рабочий чертеж

detailed design

рабочий проект

develop

разрабатывать, проектировать, создавать

efficiency

КПД , эффективность (производственная, внутренняя эффективность)

effectiveness

результативность (экономическая, внешняя эффективность)

expertise

опыт, квалификация, компетентность

facility

объект

feasibility report

технико-экономическое обоснование (ТЭО)

figure

рисунок

formal

официальный

general provisions

общие положения

maintenance

техническое обслуживание и (текущий) ремонт

manual

руководство, справочник, указатель

motor

электродвигатель, (электро)мотор

incorporation of comments

учет замечаний специалистов

object (objective)

цель

officer

должностное лицо, чиновник, сотрудник, служащий

operating manual

руководство по эксплуатации

order

заказ, порядок

order acknowledgement

подтверждение заказа

order placement

размещение заказов

original

подлинный (а не оригинальный)

originally

первоначально

packing list

упаковочный лист (реестр)

part

деталь, запасная часть

party

сторона

performance

работа, функционирование

performance of the work

производство работ

regulatory documents/references

нормативные документы

philosophy

основные принципы

pilot

опытный, вспомогательный

practices

правила

principal

главный

problem

задача

project

проект, связанный с большими капиталовложениями, проектированием, строительством и эксплуатацией

procedure

инструкция, способ, методика, операция (технологическая)

progressive

постепенный

safety checklist (safety instruction)

инструкция по технике безопасности

shipment documents

отгрузочные документы

specification (for)

технические условия (ТУ)

speculation

обдумывание, предположение

streamline

упрощать; модернизировать

subject

вопрос, предмет

sub-vendor

субпоставщик

supplier

поставщик

technical requirements

технические требования (ТТ)

technical design/ engineering design

технический проект

technique

метод, методика

term of contract

срок действия контракта

unit/item

позиция

virtual

фактический

warranty

гарантия

work order

рабочее задание