logo search
Практический курс технического перевода

3.7.4 Различия в лексике

Наибольшие различия между американским и британским вариантами английского языка проявляются в использовании разных слов для обозначения одного понятия:

Британский английский

Американский английский

Перевод

aeroplane

airplane

самолёт

1st year undergraduate

freshman

первокурсник

3rd year undergraduate

junior

студент предпоследнего курса

4th year student

senior

студент последнего курса

accumulator

battery

аккумулятор

advocate

trial lawyer

защитник в суде

aerial

antenna

антенна

aluminium

aluminum

алюминий

angry

mad

сердитый

at the weekend

on the weekend

в выходные дни

autumn

fall

осень

barrister, solicitor

attorney, laywer

адвокат

bill

account

счёт

biscuit

cookie

сухое печенье

block of flats

apartment building

многоквартирный дом

book

reserve

бронировать

booking office

ticket office

билетная касса

boot

trunk

багажник (в автомобиле)

break

recess

перерыв в заседаниях

canteen

cafeteria

кафетерий

car

auto, automobile

автомобиль, машина

carriage

car coach

вагон

cashier

teller

кассир

cashpoint

automatic teller machine

банковский автомат

chemist’s

drugstore

аптека

cinema

movies

кино

city/town centre

downtown

центр города

colleague

co-worker

коллега, сослуживец

company

corporation

компания, корпорация

crossroads

intersection

перекрёсток

cupboard

closet

стенной шкаф, чулан

cutting

clipping

вырезка

CV (curriculum vitae)

resume

резюме

director (manager) of plant operations

COO (Chief Operating Officer)

главный операционный директор

district

precinct

район, округ

drawing pin

thumbtack

чертежная кнопка

dustbin, rubbish bin

garbage can, trashcan

контейнер для бытовых отходов

earth-wire

ground wire

заземляющий провод

employ

hire

нанимать

film

movie

фильм

financial director (manager)

CFO (Chief Financial Officer)

руководитель финансовой службы

flat

apartment

квартира

flex

electric cord/wire

электрический шнур

football

soccer

футбол

form

grade

класс (в школе)

foyer

lobby

вестибюль

gear lever

gear shift

пареключение передач

goods

freight

груз

government

administration

государственные органы

ground floor, first floor, second floor etc.

first floor, second floor, third floor etc.

первый этаж, второй этаж, третий этаж и т.д.

hash mark/sign

pound/number sign

знак номера

head master/mistress

principal

директор школы

holiday(s)

vacation

отпуск

hostel

dormitory

студенческое общежитие

ill

sick

больной

inverted commas

quotation marks

кавычки (одинарные)

lawyer, solicitor

attorney

адвокат

lend

loan

ссуда

let

lease/rent

сдавать в наём

lift

elevator

лифт

Limited (Ltd.)

Incorporated (Inc.)

общество с ограниченной ответственностью (ООО)

luggage

baggage

багаж

managing director

CEO (Chief Executive Officer)

генеральный директор

milliard

billion

миллиард

mobile [phone]

cell(ular) [phone]

сотовый телефон

motorbike

motorcycle

мотоцикл

motorway

highway

шоссе

note

bill

банкнота

nought

zero

нуль

number plate

license plate

номерной знак

overcoat

top coat

пальто

pavement

sidewalk

тротуар

petrol

gas (gasoline)

бензин

pin

prong

штырь, вывод (электр., комп.)

post

mail

почта

post code

zip code

почтовый индекс

queue

line

очередь

railway

railroad

железная дорога

return ticket

round-trip ticket

билет для поездки в оба конца

rise

raise

повышение зарплаты

rubber

eraser

ластик

rubbish, refuse

garbage, trash

мусор

rucksack

backpack

рюкзак

run the risk

take a chance

рискнуть, рисковать

secondary school

high school

средняя школа

shop

store

магазин

shop-assistant

salesman, clerk

продавец

single ticket

one-way ticket

билет в одном направлении

sitting room/drawing room

living room

гостиная

spanner

wrench

гаечный ключ

spectacles

eyeglasses

очки

sticking plaster

adhesive tape

липкая лента

tap

faucet

водопроводный кран

tarmac

asphalt

асфальт

taxi

cab

такси

tick

check

галочка

timber

lumber

лесоматериал

timetable

schedule

график

tin

can

консервная банка

toilet

rest room

туалет

torch

flashlight

фонарик

trainers

runners, running shoes

кроссовки

trousers

pants

брюки

underground

subway

метрополитен

value-added tax

sales tax

налог на добавленную стоимость

van, lorry

truck

грузовой автомобиль

vice

vise

тиски

wardrobe/cupboard

closet

стенной шкаф, чулан

white spirit

alcohol

спирт

wireless

radio

радио

Типичные различия для научной литературы:

Британский английский

Американский английский

Перевод

analyse

analyze

анализировать, исследовать

artefact

artifact

артефакт, предмет материальной культуры

(it) behoves

(it) behooves

надлежит, следует

centre

center

центр

equalled

equaled

равно, тождественно

fulfil

fulfill

выполнять, осуществлять,

have proved

have proven

доказано

maths

math

математика

metre

meter

метр

modelling

modeling

моделирование, имитация

neighbourhood

neighborhood

соседство, близость

pretence

pretense

притворство; обман

programme

program

программа

rigour

rigor

строгость, точность

semi-norm

seminorm

полунорма, семинорма

speciality

specialty

занятие, профессия, специальность

towards

toward

к, по направлению к

yours sincerely

sincerely yours

искренне ваш

27/11/04 (число, месяц)

11/27/04 (месяц, число)

27.11.04

apart from

aside from

не говоря (уже) о; кроме; не считая

anticlockwise

counterclockwise

против часовой стрелки