logo
2010-student-i-nauka-2

Часть II

Лингвистика

Магнитогорск

2010

УДК 378.184

ББК Ч48

С88

С88 СТУДЕНТ И НАУКА – 2010 : Часть II: Лингвистика : материалы всерос. науч.-практ. конф. студентов 21–22 апреля 2010 г. / под общ. ред. З.М. Уметбаева, О.П. Савельевой. – Магнитогорск : МаГУ, 2010. – 178 с.

ISBN 978-5-86781-817-3

Общая редакция: д-р пед. наук, проф. З.М. Уметбаев,

канд. пед. наук, доц. О.П. Савельева

Редакционная коллегия:

д-р мед. наук, проф., зав. каф. биомедицинских знаний В.С. Кошкина;

канд. техн. наук, доц., зам. декана по научной работе технологического факультета Е.А. Войнич;

канд. пед. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета дошкольного образования М.А. Волченко;

канд. пед. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета информатики Л.З. Давлеткиреева;

канд. филол. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета педагогического образования и сервисных технологий Н.В. Кожушкова;

канд. истор. наук, доц., зам. декана по научной работе исторического факультета А.Е. Любецкий;

канд. пед. наук, доц., зам. декана по научной работе социального факультета О.Л. Потрикеева;

канд. филол. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета лингвистики и перевода И.Р. Пулеха;

канд. психол. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета психологии Е.М. Разумова;

канд. филол. наук, доц., зам. декана по научной работе филологического факультета. С.В. Рудакова;

канд. пед. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета экономики и управления О.Н. Синицына;

канд.физ.-мат. наук, доц., зам. декана по научной работе физико-математического факультета Ф.К. Шабиев;

канд. техн. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета физической культуры и спортивного мастерства Е.В.Шестопалов;

канд. пед. наук, доц., зам. декана по научной работе факультета изобразительного искусства и дизайна В.В.Ячменева.

Конференция проведена при финансовой поддержке РФФИ (грант № 10-06-06807-моб_г).

УДК 378.184

ББК Ч48

ISBN 978-5-86781-817-3 © Авторы публикаций, 2010

© Магнитогорский государственный

университет, 2010

СЕКЦИЯ «ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ИСТОРИЯ ЯЗЫКА»

Э.Н. Ирназаров

ГОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет

им. М. Акмуллы», филологический факультет, 3 к.

Научный руководитель: проф. Е.А. Яковлева

НАИМЕНОВАНИЯ СТРЕЛКОВОГО ОРУЖИЯ

КАК ЧАСТЬ ВОЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

Наша работа посвящена проблеме наименования стрелкового оружия как части военной терминологии и терминологии вообще. Интерес к данной теме вызван тем, что военная область языка обнаруживает уникальные возможности для выявления национальной специфики материальной и духовной культуры. Также необходимо отметить, что военная лексика все еще остается достаточно закрытой для понимания большинством носителей языка. Практическая ценность данного исследования состоит в том, что составленный терминологический минимум может помочь дальнейшему изучению военно-технического языка.

Термин должен обладать следующими основными характеристиками: 1) значение термина следует определять ясно и точно; 2) в рамках данной науки термин должен быть однозначным; 3) для обозначения одного специального понятия необходимо использовать только один термин; 4) термин должен быть по возможности краток; 5) необходимо, чтобы термины обладали значительной деривационной способностью; 6) термины строятся по универсальным моделям.

Терминологический слой лексики пополняется теми же путями, что и словарный запас в целом, и язык использует все имеющиеся в его распоряжении средства и способы для расширения терминологического фонда, при этом словообразование остаётся одним из основных путей формирования терминосистемы.

Процесс превращения обиходного слова в термин называется терминологизацией. Он представляет собой один из важных способов пополнения терминологии. Лексические заимствования - второй по значимости путь пополнения терминологической лексики.

Военная терминология русского языка - это система лексических средств, обозначающих понятия военной науки и употребляющихся в сфере специальной профессиональной коммуникации.

Наименования стрелкового оружия как языковой феномен являются составной частью военной терминологии и семантического поля «оружие». Они включают в себя, во-первых, названия исторически сложившихся классов оружия: магазинные винтовки, самозарядные винтовки, карабины, пистолеты-пулеметы, автоматы. Во-вторых, названия конкретных представителей определенного типа оружия, производившихся серийно: автомат Калашникова, автомат Никонова, винтовка Маузера, пистолет Макарова. В-третьих, названия комплектующих стрелкового оружия, включающие названия деталей и конструктивных элементов оружия: возвратно-боевая пружина, ствольная коробка, магазин, газоотводная трубка, ударно-спусковой механизм.

Среди наименований отечественных образцов оружия следует отметить характерную особенность: ряд образцов на стадии разработки получает числовой и буквенный шифр, который делает название семантически емким и уникальным. Например, 9-мм пистолеты-пулеметы (РФ): ПП-19 «Бизон», «Гепард» на базе ПП-19, ПП-90 на базе FMG, «Кедр»-93, «Кипарис» ТБК-0217 (Тульское КБ), «Вереск» СР-2.

Достаточно широко в названиях оружия используются имена конструкторов: магазинная винтовка «Ли-Энфильд», самозарядная винтовка Вальтера G-41(W), пистолет-пулемет «Бергман» МР-18/I.