logo search
2010-student-i-nauka-2

Содержание

СЕКЦИЯ «ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ИСТОРИЯ ЯЗЫКА» 3

Э.Н. Ирназаров 3

НАИМЕНОВАНИЯ СТРЕЛКОВОГО ОРУЖИЯ 3

КАК ЧАСТЬ ВОЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ 3

С.В. Шкапа 4

ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНО-ОЦЕНОЧНОГО НАПОЛНЕНИЯ ЛЕКСЕМЫ «РОДИНА» В СОВРЕМЕННОЙ ПАРЕМИОЛОГИИ 4

Ю.С. Колесникова 5

ПРОБЛЕМЫ ТЕКСТОВОСПРИЯТИЯ КАК ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ РАСПОЗНАВАНИЯ АВТОРСКОГО ЗАМЫСЛА 5

Г. С. Турцевич, 6

ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ЛЕКСЕМЫ «ТРУД» 6

Л.А. Ермакова 7

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ 7

В РОМАНЕ А.С.ПУШКИНА «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» 7

Д.П. Терещенко 8

ЦЕРКОВНО-РЕЛИГИОЗНАЯ ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ 8

В ВЫСТУПЛЕНИЯХ ПАТРИАРХА КИРИЛЛА 8

М.А. Балуков 9

К ВОПРОСУ О ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ 9

Е.А. Саламатова 10

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СТАРОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ «СТАРОСЛАВЯНСКОГО СЛОВАРЯ (ПО РУКОПИСЯМ Х – ХI ВЕКОВ)» ПОД РЕД. Р.М. ЦЕЙТЛИН, Р. ВЕЧЕРКИ, Э. БЛАГОВОЙ) 10

Е.Н. Сергеева 11

развитие функционально-семантического поля 11

таксиса в русском языке 11

Е.П. Щеглова 12

Вербализаторы концепта Война 12

в романе В. П. Астафьева «Прокляты и убиты» 12

Е.Ю. Захарова 13

АРХАИЗМЫ В РОМАНЕ Б. АКУНИНА «ДЕТСКАЯ КНИГА» 13

С.С. Федосеева 14

НАЗВАНИЯ СЛАВЯНСКИХ ИГР (НА МАТЕРИАЛЕ «СЛОВАРЯ ЖИВОГО ВЕЛИКОРУССКОГО ЯЗЫКА» В.И. ДАЛЯ) 14

Е.С. Трегубова 15

КОНЦЕПТ «БЕЗДЕЛЬЕ, ПРАЗДНОСТЬ» 15

В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 15

А.И. Лазаренко 16

ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА «НАЗВАНИЯ НАПИТКОВ» В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ 16

К.Р. Ваганова 17

«А приметами оный каторжникъ таковъ былъ» 17

А.Н. Быстрова 18

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИРОНИЧЕСКОГО МОДУСА 18

В ПРЕДЕЛАХ СЕТЕРАТУРЫ 18

Ю.Ф. Султанова 19

ЭТИМОЛОГИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ОСНОВНЫХ БЛЮД РУССКОЙ КУХНИ 19

(ЩИ ДА КАША – ПИЩА НАША) 19

Т.И. Матвеева 20

УФА: «АССОЦИАТИВНЫЙ ШЛЕЙФ» В СОЗНАНИИ ЖИТЕЛЕЙ 20

А.И. Матвеева 21

РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС: СТРУКТУРА КОНЦЕПТА КРАСОТА 21

Е.С. Мошкова 22

ЗАИМСТВОВАННАЯ И ИСКОННАЯ ЛЕКСИКА 22

В СВЕТЕ НАРОДНОЙ ЭТИМОЛОГИИ 22

А.Р. Хамидуллина 23

23

СООТНОШЕНИЕ АРЕАЛЬНОЙ ЛИНГВИСТИКИ 23

И СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ 23

О.С. Шульгина 24

ИНОСТРАННЫЕ ПРОТОТИПЫ ЗАИМСТВОВАНИЙ 24

( НА ПРИМЕРЕ ФИНАНСОВЫХ ТЕРМИНОВ) 24

А.С. Белоконь, Р.Р. Мерзияпов 25

ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ ВЕЖЛИВОСТИ В РЕЧИ ШКОЛЬНИКОВ 25

СЕКЦИЯ «СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА» 26

Н.А. Соломенникова 26

ИЗМЕНЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ СЛОВА 26

В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 26

П.В. Острикова 27

ДЕТСКИЕ ТОЛКОВАНИЯ ЛЕКСЕМ: ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ 27

Л.А. Арменакян 28

«ЦВЕТОВАЯ» ЛЕКСИКА В ПРОИЗВЕДЕНИИ 28

А.М. БОНДАРЕНКО «ГОСУДАРЕВА ВОТЧИНА» 28

С.Э. Шарифуллина 29

ОНОМАСТИЧЕСКАЯ ИГРА В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ «ПОТТЕРИАНЫ» 29

Т.В. Степанова 30

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОТИВНОГО ПРОСТРАНСТВА ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА СТИХОТВОРЕНИЯ В. ТУШНОВОЙ 30

«ПРИШЛА КО МНЕ ДЕВОЧКА») 30

Д. Смирнова 31

SMS-ОБЩЕНИЕ В КОММУНИКАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЛЮБВИ 31

О.В. Капошко 32

ЯЗЫКОВАЯ РЕФЛЕКСИЯ ПАССАЖИРОВ НА РЕКЛАМУ 32

В МАРШРУТНОМ ТЕЛЕВИДЕНИИ 32

Д.В. Лазарева 33

ЯЗЫКОВАЯ ИГРА НА СТРАНИЦАХ СОВРЕМЕННЫХ ГАЗЕТ 33

Д.И. Савина 34

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 34

ЗАГОЛОВКОВ СТАТЕЙ СОВРЕМЕННЫХ ГАЗЕТ 34

А.В. Бушуева 35

НЕВЕРБАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА 35

Ю.И. Стройкина 36

СПОРНЫЕ ВОПРОСЫ РАССМОТРЕНИЯ ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В РУСИСТИКЕ 36

К.И. Мамаева 37

ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИРОВАНИЯ ОБРАЗА ПЕРСОНАЖА В РОМАНЕ 37

ЕВГЕНИЯ ИВАНОВИЧА ЗАМЯТИНА «БИЧ БОЖИЙ» 37

К.В. Дорошенко 38

ЛИНГВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ ПЕСЕН В СТИЛЕ РЭП 38

А.В. Шадрина 39

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ЦВЕТОВЫХ СЛОВ 39

В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 39

Ю.С. Боровец 40

ОККАЗИОНАЛЬНОЕ И ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ: ОБЩЕЕ И РАЗЛИЧНОЕ 40

Д.А. Моргун 41

ТЕРМИН КАК ОСОБАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА 41

И.А. Павлова 42

ФУНКЦИЯ НАДТЕКСТОВОГО СЛОВА В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ТЕКСТА 42

И.А. Сысоева 43

ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ ПРИ РАЗГРАНИЧЕНИИ СОЮЗОВ И СОЮЗНЫХ СЛОВ 43

А.И. Матюха 44

НОВЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СФЕРЕ КИНЕМАТОГРАФА 44

В.А. Хвесик 45

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ НЕВЕРБАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ 45

В ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ) 45

В.Р. Мингазова 46

К ВОПРОСУ О НАЗВАНИИ ПОДВИЖНЫХ ИГР 46

Д. Османова 47

ВИДЫ ОДНОСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 47

ИХ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ 47

Е.Л. Маркова 48

КОНЦЕПТ «ПТИЦА» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 48

П. Югова, А. Жамалова 49

АССОЦИАТИВНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ 49

(НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРСОНАЖЕЙ ДЕТСКИХ КНИГ) 49

М.М. Джагапирова 50

ПРОСТРАНСТВО СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЯЗЫКА 50

Е.А. Великосельская 51

КОНЦЕПТ «ДУША» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 51

Н.А. Мачихина 52

ВНЕЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕКСИКА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 52

А.И. Гомзикова 53

Лексическая структура текста в соотношении 53

с текстовыми категориями целостность и связность 53

А.В. Глебок 54

К ВОПРОСУ О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ РЕЧЕВОЙ АГРЕССИИ 54

В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ ОБЩЕНИЯ 54

Е.В. Сергачева 55

СПЕЦИФИКА СООТНОШЕНИЯ КОНЦЕПТОВ «ЯЗЫК» И «ПОЭТ» 56

В КОНЦЕПТОСФЕРЕ И. БРОДСКОГО 56

Ю.К. Жигандарова 57

ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА ПОСТПЕРЕСТРОЕЧНОГО ПЕРИОДА 57

Ю.В. Ерахтина 57

«УХОДЯЩАЯ» КАРТИНА МИРА: 58

К ВОПРОСУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ПАССИВНОЙ ЧАСТИ СЛОВАРЯ 58

К.Н. Кочарова 59

РЕБЕНОК И СЕМЬЯ В ЗЕРКАЛЕ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 59

А.А. Решетникова 60

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СТРУКТУРА ФИЛОСОФСКОЙ СКАЗКИ 60

Ф. ИСКАНДЕРА «КРОЛИКИ И УДАВЫ» 60

А.А. Маникулова 61

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ 61

(НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ) 61

О.В. Булышева 62

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРНОЕ ЗДОРОВЬЕ ОБЩЕСТВА 62

Е.О. Косорукова 63

СОЮЗНАЯ ФУНКЦИЯ ЧАСТИЦЫ «ДАЖЕ» 63

М.Н. Шипачева 64

ВЛИЯНИЕ СОВРЕМЕННОГО МОЛОДЕЖНОГО ОБЩЕНИЯ В СЕТИ ИНТЕРНЕТ НА РУССКИЙ ЯЗЫК 64

Н.В. Кочевых 65

ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОТРАЖЕНИЕ ФИЛОСОФСКИХ ПОНЯТИЙ 65

И МОРАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ В СИСТЕМЕ ГЕНДЕРНОГО ИЗМЕРЕНИЯ 65

А.В. Задарожная 66

ПРИЕМЫ НЛП В РЕКЛАМЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ 66

М.М. Угрюмова 67

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ РЕБЕНКА 67

(НА МАТЕРИАЛЕ СИБИРСКИХ ГОВОРОВ) 67

М.М. Полякова 68

СИНТАКСИС ДЕЛОВОГО ДОКУМЕНТА 68

Н.А. Агапова 69

КЛАССИФИКАЦИЯ НАРОДНЫХ ПРИМЕТ, СВЯЗАННЫХ СО СВАДЕБНЫМ ОБРЯДОМ (ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) 69

М.А. Балуков 70

ЯЗЫКОВАЯ КУЛЬТУРА СОВРЕМЕННОГО РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА 70

Е.В. Айнулова 71

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ 72

(НА ПРИМЕРЕ ЖУРНАЛОВ «GLAMOUR» И «РАБОТНИЦА») 72

Т.В. Воробьёва 73

ЖАНР БЛАГОДАРНОСТИ В РЕЧЕВОМ ОБЩЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ 73

П.С. Долженко 74

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ИНТЕРНЕТ-ОБЩЕНИЯ 74

Я. Штинова 75

ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОЙ НОМИНАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ 75

(НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.П. ЧЕХОВА) 75

Л.В. Андреева 76

ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИКОГРАФИРОВАНИЯ ПОЛЯ «ТЕАТР» 76

Е.А. Инчина 77

ВЫСКАЗЫВАНИЯ С ТЕМПОРАЛЬНОЙ СЕМАНТИКОЙ 77

В ТРИЛОГИИ К. СИМОНОВА «ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ» 77

Е.С. Потехина 79

О СООТНОШЕНИИ ТИПА ПОВЕСТВОВАТЕЛЯ И ВРЕМЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 79

О.Н. Сидунова. 80

К ИСТОРИИ СТАНОВЛЕНИЯ ЖАНРА АНЕКДОТА 80

Т.М. Андрианова 81

СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ 81

НЕСОГЛАСОВАННЫХ ОПРЕДЕЛЕНИЙ 81

Д.Р. Куватова 82

КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ 82

У.З. Бисембаева 84

ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА В ТВОРЧЕСТВЕ В. ШУКШИНА 84

А.К. Карачева 85

СВОБОДНЫЙ КОСВЕННЫЙ ДИСКУРС 85

КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ПОВЕСТВОВАНИЯ 85

К.К. Токмурзина 86

К ВОПРОСУ ОБ ОДНОРОДНОСТИ КОМПОНЕНТОВ 86

ПРЕДИКАТИВНОГО ЦЕНТРА 86

Г.Р. Амирова 88

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА 88

(ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ) 88

В.Е. Дубынина 89

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ В ДИАЛОГЕ 89

(НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.П. ЧЕХОВА) 89

СЕКЦИЯ «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА» 90

Ю.С. Куликова 90

ГЕНДЕР В ПЕРЕВОДЕ ЖЕНСКИХ РОМАНОВ 90

Н.Р. Худякова 91

УЧЕТ ЛЕКСИЧЕСКИХ, ГРАММАТИЧЕСКИХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ТЕКСТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК 91

У.И. Швец 92

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В АНГЛИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ 92

Т.А. Клочкова 93

ВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ПРИ РАБОТЕ С ИНОЯЗЫЧНЫМИ ТЕКСТАМИ 93

А.Р. Хамидуллина 94

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПРИЧИНЫ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НЕМЕЦКИХ АВТОРОВ 94

И.С. Киселева 95

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЕНДЕРНО-АСИММЕТРИЧНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 95

Р.В. Гайнуллина 96

ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДА ПАТЕНТОВ) 96

А.С. Муратова 97

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕКСТА 97

Е.А. Севостьянова 99

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМИНА «ЕДИНИЦА НЕСООТВЕТСТВИЯ» 99

ПРИ АНАЛИЗЕ И ОЦЕНКЕ КАЧЕСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА 99

М.А. Величко 99

РОМАН Э. СИБОЛЬД «МИЛЫЕ КОСТИ»: ОСОБЕННОСТИ ИЗЛОЖЕНИЯ И ПЕРЕВОДА 99

М.А. Стряпина 100

КЛАССИФИКАЦИЯ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ УСТНОГО ПЕРЕВОДА 100

А.Б. Новикова 101

ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИСКУРС В УСЛОВИЯХ РЕЛИГИОЗНОЙ КОММУНИКАЦИИ 101

Е.А. Карбова 102

ИНВАРИАНТ В ПЕРЕВОДЕ 102

О.В. Артюхина 103

ВЛИЯНИЕ ЛИЧНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА НА ПЕРЕВОД 103

К.М. Шарипова 104

ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА 104

Е.С. Слободнюк 105

категория адекватности перевода (на материале прозаических глав «Второй книги джунглей» Д.Р. Киплинга») 105

В.Р. Мусина 105

ПЕРЕВОД РИТОРИЧЕСКИХ ФИГУР В ПРОСТРАНСТВЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 105

А.А. Маркелова 106

ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ КАК ОСНОВЫ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ 107

Е.В. Лукьянова 107

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПЕСЕН С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК 108

Т.Р. Муртазина 108

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОТДЕЛЬНЫХ ЖАНРОВ В ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ И ИХ ПЕРЕДАЧА ПРИ ПЕРЕВОДЕ 108

Д.А. Дисембаева 109

ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 109

М.Е. Прокофьева 110

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ПРОЯВЛЕНИЯ ЛИЧНОСТИ АВТОРА В ЭССЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 110

Ю.С. Седельникова 110

АНГЛИЦИЗМЫ: ИХ ФУНКЦИИ И СПОСОБЫ АССИМИЛЯЦИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 111

СЕКЦИЯ «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР» 112

О.С. Гайдучок 112

СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 112

Н.Г. Паглеванян 112

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА 112

Н.А. Решетова 113

ТЕХНОЛОГИЯ ДИСКУССИИ В ОБУЧЕНИИ ГОВОРЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 113

К.Б. Плотникова 114

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОФИЛЬМОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РАЗВИТИЯ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ 114

Д.В. Кравцова 115

ТСО И СОВРЕМЕННЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 116

С.Ю. Зырянова 117

ИГРОВЫЕ ПРОЕКТЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СТАРШИХ КЛАССАХ 117

В.В. Деревцова 119

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ ЕГЭ ПО ИЯ В ОБУЧАЮЩИХ ЦЕЛЯХ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 119

В.О. Угрюмова 120

МОДЕЛЬ УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НОВОЙ ПАРАДИГМЕ ОБРАЗОВАНИЯ 120

О.С. Шулепова 121

НАГЛЯДНОСТЬ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ 121

Ю.В. Прилепская 122

Ролевая игра как средство создания обучающей среды 122

О.Л. Латушкина 123

ФОРМИРОВАНИЕ УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ 123

Т.Г. Рогалёва 124

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 124

Т.В. Салмина 125

ОВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ КАК СРЕДСТВОМ ОБЩЕНИЯ 125

Ю.В. Грачева 126

РАЗВИТИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШИХ ПОДРОСТКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЕКТНОЙ ТЕХНОЛОГИИ 126

С.И. Казицын 127

РОЛЕВАЯ ИГРА КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ МОТИВАЦИИ К ОВЛАДЕНИЮ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ 127

А.В. Чугункина 128

ФОРМИРОВАНИЕ ТОЛЕРАНТНОЙ ЛИЧНОСТИ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 128

Л.И. Шигаутдинова 129

МЕТОД ПРОЕКТОВ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ПОДРОСТКОВ НА УРОКАХ АНГЛИИЙСКОГО ЯЗЫКА 129

Ю.А. Абзалеева 130

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОФИЛЬМА НА УРОКАХ 130

ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 130

О.Ю. Угляй 131

Обучение лексике в старших классах через 131

использование игровых приёмов 131

А.В. Блинова 132

ОБУЧЕНИЕ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 132

В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 132

А.А. Шебырева 133

ПУТИ ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 133

В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 133

А.В. Мартюшева 134

НЕКОТОРЫЕ ПРИЕМЫ ОПТИМИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 134

В.В. Франковская 135

ФАКТОРЫ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ УСПЕШНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ 135

УЧАЩИХСЯ 9 КЛАССА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ 135

СЕКЦИЯ «ПРОБЛЕМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ» 137

А.А. Калинина 137

К ВОПРОСУ О Выделении спектра лексем-репрезентантов концепта holiday в современном английском языке 137

М.К. Никонова 138

НАЗВАНИЕ РУССКИХ СРЕДСТВ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ 138

В ЗАПИСКАХ ИНОСТРАНЦЕВ О РОССИИ XVI ВЕКА 138

К.Д. Хромова 139

СЛОВО СОБОЛЬ В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА И В ЗАПИСКАХ АНГЛИЧАН XVI ВЕКА 139

Д.Ю. Рябчикова 140

ОСОБЕННОСТИ БРИТАНСКОЙ ТОПОНИМИКИ. ИСТОРИЧЕСКИЙ 140

И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ 140

К.Э. Мишанова 141

ОБРАЗ ИНОСТРАНЦА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ 141

В АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА 141

К.А. Сербинова 141

ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 141

С.Г. Утягулова 142

ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ЕГО ФОРМИРОВАНИЯ 142

Н.А. Чернова 143

КОНЦЕПТ «УСПЕХ» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА 144

Я.Ю. Сальникова 146

ВЕРШКИ И КОРЕШКИ В ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА РУССКОГО 146

И АНГЛИЙСКОГО НАРОДОВ 146

Н.Р. Мирданова 147

ОБРАЗ РОССИИ В ПУБЛИКАЦИЯХ АМЕРИКАНСКИХ СМИ 147

А.Е. Казеичева 148

ЦВЕТОВАЯ ГАММА ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КАРТИНЫ МИРА 148

В.И. Пирогова 148

КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД К ОСМЫСЛЕНИЮ МЕДИЦИНСКОГО ТЕРМИНА КАК ОСНОВА УСПЕШНОГО ИЗУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 148

М.Г. Беслекоева 149

ИННОВАЦИОНННЫЙ АСПЕКТ В РЕШЕНИИ ПРОБЛЕМ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ОТОРИНОЛАРИНГОЛОГА 149

Е.О. Федорова 150

СПОСОБЫ СТЕРЕОТИПИЗАЦИИ ГЕДОНИМОВ В РУССКИХ И АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ 150

И.В. Попкова 151

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА С КОМПОНЕНТАМИ-ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ 151

В.С. Чурилина 152

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ В МНОГОЯЗЫЧНОЙ ХИРУРГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ 152

М.А. Ефремова 153

К ВОПРОСУ О ЯЗЫКОВОЙ ИНТЕГРАЦИИ ИММИГРАНТОВ 153

В СОВРЕМЕННОЙ ГЕРМАНИИ 153

В.А. Логинова 154

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТОДА ПРОЕКТОВ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ГОТОВНОСТИ СТУДЕНТОВ УНИВЕРСИТЕТА К МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 154

А.С. Белоконь, Р.Р. Мерзияпов 155

ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ ВЕЖЛИВОСТИ В РЕЧИ ШКОЛЬНИКОВ 155

СЕКЦИЯ «АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ» 157

Е.Н. Вилкова 157

МЕСТОИМЕНИЯ КАК ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОГЕРЕНТНОСТИ ТЕКСТОВ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 157

А.С. Волков 158

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С КОМПОНЕНТОМ-ИМЕНЕМ ВЕЩЕСТВЕННЫМ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) 158

А.В. Раззарёнова 159

Аббревиация в научно-технической литературе (на примере текстов по информатике и программированию) 159

О.И. Загоска 160

ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АУДИОКНИГ) 160

Л.А. Сошникова 161

ГЕНДЕРНЫЙ ФАКТОР И ЕГО РОЛЬ В ФОРМИРОВАНИИ ТЕКСТОВ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕДВЫБОРНОГО ДИСКУРСА 2008 ГОДА) 161

А.С. Иванов 162

ВЛИЯНИЕ ЭКСПРЕССИВНОГО ФАКТОРА НА ПОРЯДОК СЛОВ И ПОСТАНОВКУ ОДНОСТОРОННИХ ЗНАКОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ 162

А.П. Уткина 163

ЭКСПЛИКАЦИЯ АССОЦИАТИВНОЙ ИРОНИИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ 163

А.В. Корсакова 164

ОККАЗИОНАЛИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 164

(НА ОСНОВЕ РОМАНОВ ДЖ. РОУЛИНГ) 164

Е.Н. Грызунова 165

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРИМЕНЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ И АНГЛИЙСКИХ СМИ 165

Е.А. Колокольникова 166

СТРУКТУРНАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ 166

В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 166

Е.А. Конькина 167

ВНЕШНОСТЬ МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ В АНГЛИЙСКОМ СЛЕНГЕ 167

Л.А. Сырлыбаева 168

АПЕлЛЯТИВНЫЕ ТЕКСТЫ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ КАК ОТРАЖЕНИЕ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ 168

Д.А. Мухаметова 169

ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ АНТОНИМИИ 169

Ю.С. Баталова 169

ИМПЕРАТИВ КАК КОМПОНЕНТ КАТЕГОРИИ МОДУСА ВЫСКАЗЫВАНИЯ 169

М.К. Гатина 170

МОЛОДЕЖНЫЙ ЯЗЫК В РЕКЛАМНОМ СЛОГАНЕ 170

(НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКИХ СМИ) 170

Е.П. Михайлова 171

Прагматическая структура директивного эпизода в англоязычном дискурсе 171

Н.В. Турищева 172

РИТОРИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ 172

(НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧЕЙ Б. ОБАМЫ) 172

А.Н. Загороднюк 173

РАЗЛИЧНЫЕ НАРУШЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИЧЕСКОЙ НОРМЫ 173

В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛИЙСКИХ ПЕСЕН 173

Е.С. Мошкова 174

ЗАИМСТВОВАННАЯ И ИСКОННАЯ ЛЕКСИКА В СВЕТЕ НАРОДНОЙ ЭТИМОЛОГИИ 174

М.Е. Прокофьева 175

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ПРОЯВЛЕНИЯ ЛИЧНОСТИ АВТОРА В ЭССЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 175

Ю.С. Седельникова 176

АНГЛИЦИЗМЫ: ИХ ФУНКЦИИ И СПОСОБЫ АССИМИЛЯЦИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 176

СОДЕРЖАНИЕ 177

Научное издание