logo search
2010-student-i-nauka-2

Функционирование иронического модуса в пределах сетературы

Сетевая литература, или сетература, в настоящее время активно развивается и использует достижения не только привычной нам «бумажной» литературы, но и достижения технического прогресса, связанные с глобальной сетью Интернет (сетевое пространство позволяет максимально использовать возможности языковой игры, графического членения текста, интертекста, обладающего свойствами гипертекста).

Язык современной поэзии противопоставляется обыденному, находится в некой оппозиции: в поэтическом тексте слово полисемантизируется на основе уже известных значений и расширяет семантику лексического и грамматического значений. Современная поэзия в рамках сетературы ориентируется не на норму, а на некое изменение, которое зачастую не совпадает с нормой. Исследователь Л.В. Зубова в работе «Современная русская поэзия в контексте истории языка» (М., 2000) выделяет основные принципы современной поэзии, в частности, постмодернизма; назовём наиболее существенные: «эклектика и двойное и множественное кодирование», интертекстуальность, диффузность стилей, доминирование иронического модуса высказывания, установка на эпатаж. Поэзия зачастую выходит за рамки принятой в обществе этики, нормативной грамматики, - всё это значительно сужает круг читателей, но не умаляет претензии на творчество сетевой литературы как сущности. Важнейшими конституирующими элементами подобных текстов являются ирония, самоирония, рефлексия, языковая игра и использование гипертекста как способ диалогизации и связи с прецедентными текстами. Эти связи дают определённое усложнение семиотических характеристик текста и имеют коммуникативный эффект, который в значительной степени зависит от интенций автора, языковой личности. Часто этот эффект носит иронический характер, реализуя при этом так называемый иронический модус высказывания. Приведём наиболее яркие примеры на уровне заглавия поэтических текстов (лирика сетевого поэта Яшки Казановы):

- «ланчоусы» (схема : ланч + анчоусы);

- «ню Ра» (имя Нюра явственно вычитывается, но графическое изображение членит имя на две составляющи: «ню» – как стиль фото, ориентированный на обнажённость модели и «Ра» – бог солнца в египетской мифологии);

- «истоматологическое» (истома, стоматологическое, логическое - в обыденной сфере несочетаемые слова);

- «прикусывая до железа» (явное обыгрывание устойчивого сочетания « прикусить до слёз», причём слова «железа» и «слёз» имеют звуковое соответствие);

- «сонечный круг рас рас рас» (отсылка к детской песне «Солнечный круг». Вероятно, в названии обыгрывается имя Соня и «соня» – как общеродовое понятие);

- «арбалетик из стекла» (само наименование с уменьшительно ласкательным суффиксом грозного оружия создаёт иронический эффект, «из стекла» - усиление иронии);

- «смерть молекулки» (окказиональное сочетание, гипертрофированное уменьшение молекулы посредством уменьшительно-ласкательного суффикса);

- « в голос» (ссылка к поэме Маяковского «Во весь голос»).

Таким образом, иронический модус вносится в текст посредством отсылок, гиперссылок, ассоциаций, цитаций, игры слов, особой графики, которые обогащают содержание.