logo
Е

Вопросы для повторения

1. Что понимается под термином «естественный перевод»?

2. Отвечает ли «естественный» перевод тем требованиям, которые предъявляются к профессиональному переводу?

3. Из каких знаний и навыков состоит профессиональная компетенция переводчика?

4. Что включается в понятия «стратегия» и «тактика» перевода?