logo
Е

Уровень цели общения

Упражнение 1. Добавления, обусловленные правилами синтаксической сочетаемости в русском языке

Задание 3

1. Германская авиация на всех театрах войны незначительно уси­лилась по сравнению с 1940 годом.

2. Каждое поисковое соединение должно быть способно найти, за­хватить и уничтожить противника.

3. Вся эта смута породило сильное желание обратиться за помо­щью к старому фельдмаршалу фон Гинденбургу, проживавше­му в достойном уединении.

4. Полиция открыла стрельбу по демонстрантам, стараясь не за­деть генерала.

5. Выбравшись, наконец, из повозки, она взяла меня за руку и по­вела на кухню.

6. Он аккуратно вносил в рукописи исправления зелёным и крас­ным карандашом.

Упражнение 2. Добавления, обусловленные правилами лексической сочетаемости в русском языке

Задание 3

1. Другой особенностью географического распределения избирате­лей в Соединённом Королевстве является неоднородность реги­онов.

2. По мнению ряда авторов, насилие и патриархальный уклад об­щества свойственны более поздним цивилизациям, берущим на­чало в иудейско-христианской традиции.

3. Тридцать пять лет спустя военные и гражданские деятели, представляющие парламентскую демократию, все солидные и уважаемые люди, планировали осуществить то же самое в ги­гантском масштабе.

4. В последних исследованиях было подтверждено, что стремление самцов к формированию коалиций действительно носит генети­ческий характер и было свойственно ещё древним животным.

5. В отличие от других стран, имеющих конституцию в виде от­дельного документа, в Соединённом Королевстве действуют кон­ституционные обычаи и нормы.

6. Все усилия властей и частных лиц имели целью дать штату и его гражданам возможность пожинать плоды экономического подъ­ёма, вызванного строительством железных дорог.

Упражнение 3. Восстановление отглагольного существительного Задание 3

1. Наиболее крупной привилегией было обеспечение равенства.

2. Что же правительство выберет для себя — выполнение предвы­борных обещаний или сохранение удобного для него статус-кво? Поживём — увидим.

3. Равенство условий существования для всех подданных стало предпосылкой функционирования новой политической и право­вой структуры государства.

4. Поставка многих товаров, в том числе военных материалов, в Италию была запрещена.

5. Короткий период его романтического увлечения грузинским на­ционализмом давно к тому времени кончился.

6. Эти события не нуждаются в каких-то особых объяснениях, по­скольку являются естественным следствием существования оп­ределённой вечной проблемы.

Упражнение 4. Добавления, вызванные отсутствием однословного русского соответствия

1. Он прекрасно умел развлекать общество.

2. После Первой мировой войны победоносные союзники установи­ли для германской армии предельную численность в сто тысяч человек и запретили всеобщую воинскую повинность.

3. Под натиском превосходящих сил противника позенская группа была стёрта с лица земли.

4. Несмотря на то, что Гинденбург имел огромное преимущество над своими соперниками, он был избран большинством менее чем в миллион голосов.

5. Тех, кто работает на добровольной основе, часто называют источником жизненной энергии сектора.

6. Зимой я езжу в качестве коммивояжёра, продаю разные хозяй­ственные товары для чистки помещений.

Упражнение 5. Добавления при передаче грамматических значений лексическими средствами

1. Даже в тех случаях, когда рассматриваемые дела не были пол­ностью идентичны известным примерам, судопроизводство осу­ществлялось на основе ранее принятых решений или по анало­гии с ними.

2. Для речевого общения чрезвычайно важно знать правила произ­ношения и интонации и уметь пользоваться ими.

3. Главное действующее лицо в новом романе Джона О'Хары чело­век по имени Роберт Лукас. Он талантливый драматург, полно­стью принадлежащий искусству и движимый им.

4. Перед тем я некоторое время путешествовал в самых примитив­ных условиях и теперь был рад отдохнуть.

5. К тому времени Иден уже несколько дней находился в Женеве.

6. Среди судей-лордов не было и нет женщин.

7. Существуют и другие философские направления прошлого, в ко­торых концепция гуманизма находит решительную поддержку.

8. Многие критические замечания в докладе Британской дорожной федерации совершенно оправданы.

9. Остальные польские части приняли участие лишь в последних фазах катастрофы.

Упражнение 6. Добавления, обусловленные иным способом описания предметной ситуации в РЯ

Задание 2

1. Но в это время как по волшебству направление ветра меняется. и мы возвращаемся на свой маршрут.

2. Необходимо укреплять связь между школой и производством. Для этого учащиеся должны проходить часть своего обучения непосредственно на промышленных предприятиях.

3. В сфере предоставляемых населению услуг местным органам власти в Англии для сохранения за собой данного участка рабо­ты приходится вступать в конкурентную борьбу с частными компаниями.

4. Министры должны отчитываться перед парламентом, объясняя и обосновывая свои действия.

5. Неограниченная персональная ответственность членов совета может явиться причиной личной трагедии и конфликтов между членами данного совета.

6. Сквозь деревья за окном было видно, как сгущаются сумерки.

Упражнение 7. Компрессия. Свёртывание словосочетания Задание 2

1. Старое здание будет снесено.

2. Она швырнула записочку в огонь и стала распевать ещё веселее.

3. Изменения в духовной жизни общества высветили всю несураз­ность того, что принималось за норму на протяжении десятилетий.

4. В этой области Китай добился значительного прогресса, но оста­ётся ещё немало других проблем.

5. Шотландия и Северная Ирландия имеют свои собственные сис­темы образования.

6. Поскольку английская судебная система была воспринята мно­гими странами мира, в данном разделе речь пойдёт главным об­разом о ней.

Упражнение 8. Компрессия. Свёртывание придаточного предложения

1. Я вышел из бара и направился к телефонам.

2. По мере их превращения в современные судебные инстанции складывалась система судопроизводства.

3. Программа курса включает все виды классной и внеклассной ра­боты, направленной на привитие учащимся принятых норм по­ведения.

4. В этой главе целесообразно охватить все четыре года, предшест­вовавших началу войны.

5. Однако ни одно из этих государств на практике не реализует принципы общественного контроля и политического равенства во всей их полноте.

6. Коренное отличие современных диктатур от всех тираний про­шлого заключается в том, что террор используется не как сред­ство уничтожения и запугивания противника, а как орудие уп­равления совершенно покорными массами людей.

Упражнение 9. Компрессия. Опущение одного из дублирующих компонентов высказывания

Задание 3

1. Сэр Томас Инскип выступил с откровенным и толковым сообще­нием, в котором не скрыл от нас серьёзности положения.

2. Государственные системы здравоохранения и образования под­верглись реформированию с целью повышения эффективности их работы и расширения предлагаемых ими услуг.

3. Члены судов высших инстанций обычно являются выходцами из среднего класса.

4. Но большинство английских семей приобретают свои дома имен­но таким образом и не видят в этой процедуре ничего странного или рискованного.

5. Третий сын, Фрэнк, после неудачных попыток стать врачом, фермером, бизнесменом, адвокатом и журналистом поступил на службу в бенгальскую полицию.

6. Таким образом, суверенитет парламента перестал быть стерж­нем судебной системы Англии.

Упражнение 10. Компрессия. Опущение признаков предметной ситуации в связи с иным способом её описания в РЯ

Задание 3

1. Когда строительство кораблей было завершено, они оказались самыми мощными в мире.

2. По мере превращения в то, что мы сейчас называем судебными инстанциями, они создавали систему судопроизводства.

3. Демонстранты почти вплотную приблизились к своей цели.

4. Поэтому сейчас в Лондоне нет своего городского совета, хотя возможно, что в скором времени его восстановят.

5. Члены совета избираются на четыре года.

6. К этому же времени относится и появление других неправитель­ственных организаций: многочисленных профсоюзов, клубов ра­бочих, хоровых обществ и футбольных клубов.

Текст

Упражнение 1. Когезия. Кореферентные цепочки Задание 2

1. Ядром правительства Соединённого Королевства является каби­нет министров. Кандидатуры на пост членов кабинета отбирают­ся премьер-министром из числа его главных соратников по пар­тии. Кабинет насчитывает около двадцати человек, занимающих в правительстве наиболее важные посты. За последние столетия кабинет министров, по сути, не претерпел каких-либо сущест­венных изменений. Заседания кабинета проходят регулярно в резиденции премьер-министра; на них координируются планы и разрабатывается общая политика.

2. В политике Сталина, вникавшего во все детали, и действиях его противников было много общего.

3. Членом Высокого суда может быть назначен юрист, имеющий не менее чем пятнадцатилетний стаж работы в качестве барристе­ра (барристер — адвокат, имеющий право выступать в Высоком суде). Большинство судей имеют даже больший опыт практичес­кой работы.

4. Факты, показывающие, что Франция не будет сражаться и что Англия будет удерживать её от этого даже в том случае, если Франция захочет вступить в борьбу, ни у кого не вызывали бес­покойства.

5. Все другие государственные институты Соединённого Королев­ства, обладающие политической властью, имеют её только пото­му, что этой властью их наделил парламент.

6. Зал разразился бурей аплодисментов. За всю свою жизнь я ни­когда не был рад аплодисментам так, как в тот вечер.

Упражнение 2. Когезия. Местоименная антиципация Задание 2

1. Когда канцлер Германии посетит на следующей неделе Париж, он должен будет чётко изложить свою позицию.

2. Подобно всем предшествующим теориям, эта схема представля­ет собой лишь рабочую гипотезу.

3. Зрелая форма художественного выражения требует наличия

определённых качеств, обращенных к уму и чувствам слушате­лей. И до тех пор, пока джаз не приобретёт этих качеств, он бу­дет уступать другим видам музыкального искусства.

4. Хотя президент явно намерен держать в своих руках внешнюю политику, он не считает её, а также оборону страны, делом, вхо­дящим исключительно в компетенцию президента.

5. Парламент имеет право на такие действия именно потому, что не существует писанной конституции, которая бы ограничивала его полномочия.

6. Мокены — кочевой народ, переселившийся из Китая около 4 000 лет назад. На фоне закатного солнца мы заметили их флотилию, состоящую из небольших, сделанных вручную лодок. Мокены опасаются незнакомцев, и при нашем приближении лодки пус­тились врассыпную.

Упражнение 3. Когезия. Многозначность союзов в английском языке Задание 2

1. Пакт Локарно касался лишь обеспечения мира на Западе, но име­лась надежда, что продолжением его явится «восточное Локарно».

2. Он хотел иметь обе армии с тем, чтобы в случае надобности ис­пользовать одну армию для контроля над другой.

3. В настоящее время широко дискутируется вопрос: какой долж­на быть новая палата, созданная взамен палаты лордов? Если со­став новой верхней палаты будут определять выборы, то это придаст ей большую легитимность, и, следовательно, она обяза­тельно составит серьёзную конкуренцию палате общин.

4. Высокий суд — непосредственный преемник множества старых судов. Некоторые из них появились ещё в XII веке, причём ни один из них не был создан в соответствии с каким-либо законо­дательным актом.

5. Кроме того, если правительственная партия потерпит пораже­ние на выборах, лорд-канцлер должен подать в отставку.

6. К тому же американское общество настолько разнообразно, что не нуждается в каких-либо руководящих политических или мо­ральных догмах.

Упражнение 4. Когезия. Передача видовременных форм

1. Когда я покупал свой дом, то большую часть необходимой суммы занял в банке.

2. Это означает, что обвиняемому в суде не задают вопросов.

3. Однако и в этой сфере под влиянием новых веяний намечается необходимость пересмотра традиционных конституционных правил.

4. Начнём с того, что в последнее время всё чаще ставится вопрос: насколько точно избирательная система Великобритании отра­жает политические настроения общества?

5. Противники нынешнего режима подвергаются преследованиям.

6. Они пришли в замешательство, когда в генштабе появился высо­кого ранга офицер, который отказывался следовать принципу «цель оправдывает средства».

Упражнение 5. Передача артиклей Задание 2

1. В своём рассказе о золотых приисках в Западной Австралии я хо­тел поведать не только о жизни нескольких людей, но и о станов­лении всей золотодобывающей промышленности в этой стране.

2. Может быть, и есть в мире человек по имени Генри, который бы отнёсся равнодушно к подобному заявлению. Но Генри Тилни ос­таваться равнодушным не мог.

3. В этом финансовом плане предлагается вариант распределения ресурсов между частным сектором и сектором государственным.

4. Однако в отличие от своих предшественников — консерваторов, теперешнее правительство обладает подавляющим большинст­вом в палате общин и поэтому вряд ли ощущает практическую необходимость реформ.

5. Участие в заседаниях палаты общин, посвященных ответам чле­нов правительства на запросы депутатов, мало что говорит о до­стоинствах отдельных министров.

6. Австрийские нацисты проходили обучение в специальном Авст­рийском легионе, организованном в Баварии.

Задание 3

1. Он не был бы первым революционным вождём, оттолкнувшим ногой ту самую лестницу, по которой взобрался на головокружи­тельные вершины.

2. Зададимся вопросом, верно ли были истолкованы имеющиеся факты?

3. Очень жаль, что за этой первой, во многом случайной, выборкой до сих пор не последовали более обширные публикации данного материала.

4. После опубликования Бернаром Лазаром первой брошюры об имевших место нарушениях правосудия, газета Жореса осто­рожно уклонилась от обсуждения её содержания.

5. По вашему мнению, это для нас существенно? Существенно? Да в этом-то всё и дело!

6. Эта теория лишь одна из возможных классификаций, а отнюдь не единственная правильная классификация проблем, изучае­мых языкознанием.

Упражнение 6. Когерентность. Перестановка высказываний, выражаю­щих логический и временной порядок описываемых событий

Задание 2

1. После этой встречи я должен был в девять часов вернуться в Москву, где в доме у Твардовского меня вновь ожидало застолье. Поэтому предстоящие тосты вызывали у меня беспокойство.

2. В 1923 году она вышла замуж за Владимира Ваковского. У них родился сын. Но брак оказался неудачным и был расторгнут.

3. Несмотря на все усилия и жертвы, принесённые сотнями мил­лионов людей, мы не обрели мира и безопасности. В этом высшая точка трагедии человечества.

4. Большая часть жизни Льва Толстого прошла в имении Ясная Поляна. Здесь собрались представители трёх поколений потом­ков великого русского писателя.

5. Жена Уолдо всегда была недовольна тем, что приходилось жить в глуши. И в 2001 году он продал ранчо.

6. Уолдо боялся того, что его ферма может сгореть. Скот, который он держал, не давал долине зарасти. Сегодня здесь трава по по­яс. Это увеличивает опасность пожара.

Упражнение 7. Когерентность. Добавление слов для пояснения смыс­ловой связи между соседними высказываниями

Задание 2

1. В течение долгого времени управленческие структуры нефтя­ных и газовых компаний оставались практически без изменений. Теперь ситуация меняется. За последние десять лет было заре­гистрировано четыре слияния крупных компаний и целый ряд более мелких объединений.

2. Судья настаивал на том, что интересы государства требуют со­гласования действий официальных лиц с политикой правитель­ства. Присяжные с ним не согласились и признали Понтига неви­новным.

3. Уходит в прошлое старый порядок, олицетворением которого были компании, державшиеся отчуждённо и надменно и свято верившие в своё всесилие и непогрешимость. На смену ему идёт новый порядок, беспокойный и малопредсказуемый.

4. Для Франции это был жизненно важный вопрос. Но она, по-ви­димому, не могла действовать без согласия Англии. Впрочем, это объяснение, но отнюдь не оправдание.

5. Жалование судей Высокого суда значительно превышает оклад членов правительства. К тому же с точки зрения социальной и даже политической они более влиятельны.

6. Этот акт произвёл глубокое впечатление в Японии и был расце­нён как пощёчина азиатской державе со стороны западного мира. Тем самым были порваны многие связи, которые в дальнейшем могли оказаться чрезвычайно ценными для сохранения мира.

Упражнение 8. Когерентность. Тема-рематические отношения. Члене­ние высказываний. Развёртывание слов, словосочетаний и грамма­тических конструкций в отдельное предложение. Тема и рема те же, что и в оригинале

Задание 1

1. Ему ещё предстояло написать несколько писем, с которых Мац-циоли должен был снять копии, чтобы затем передать их на под­пись Холмсу.

2. Мне довелось быть свидетелем того, как пятифунтовый билет стал между братьями и разрушил полувековую привязанность.

3. Проснувшись рано утром, миссис Джун Мейкин увидела, как два грабителя выносят из дома её телевизор.

4. Многое, однако, могло быть сделано для того, чтобы улучшить нашу подготовку и тем самым уменьшить подстерегавшую нас опасность.

5. Старик возражал против того, чтобы внук курил в его присутствии.

6. Как самый младший в компании, я вызвался пойти за такси. Но оказалось, что лифт не работает.

Задание 2

1. Старое здание будет снесено для того, чтобы на этом месте пост­роить новый дом.

2. В те времена у велосипеда были сплошные резиновые шины и весьма нелепый вид: одно колесо имело в диаметре полтора мет­ра, а другое было совсем крошечным.

3. Чарлз Диккенс родился в Лэндпорте, предместье Портсмута, 7 февраля 1812 года. Его отец. Джон Диккенс, был мелким служа­щим расчётного отдела Адмиралтейства в этом портовом городе.

4. Он расстрелял два диска один за другим. Пулемёт трещал, пус­тые гильзы зарывались в снег.

5. Летом 1934 года профессор Линдеман обратился в газету «Тайме» с письмом, в котором указывал, что исследовательская работа в области противовоздушной обороны может дать важ­нейшие научные результаты.

6. Об этом человеке (Л. Толстом) написано около 23000 книг и 56000 журнальных и газетных статей, и его собственные сочинения со­ставляют сотню томов. Трудно себе представить, чтобы такой ко­лоссальный труд был по силам одному человеку.

Задание 3

1. Когда началась война, он со страстной готовностью схватился за оружие и прослужил четыре года в баварском полку на Запад­ном фронте.

2. Статус органов местного самоуправления формировался цент­ральным правительством, часто в процессе разрешения им того или иного общегосударственного политического конфликта. Иногда с целью изменения их статуса политические конфликты специально провоцировались.

3. Подавляющее большинство избирателей в Шотландии неодно­кратно голосовали против консерваторов, но это мало влияло на общий результат, так как в более многочисленных округах Анг­лии преобладали сторонники консервативной партии.

4. Иден был министром иностранных дел в правительстве Болдуи­на. Стремление Болдуина к миру и спокойной жизни было хоро­шо известно, но активного участия в руководстве внешней поли­тикой он не принимал.

5. Характер государственного устройства Соединённого Королев­ства меняется не только под воздействием уже изложенных иде­ологических установок. Не меньшее влияние на этот процесс ока­зывают последствия вступления страны в Европейский Союз.

6. Было подсчитано, что фильмы, в которых главную роль испол­няла актриса Элизабет Тейлор, дали наибольшие сборы.

Упражнение 9. Когерентность. Членение высказываний. Добавление темы или ремы

Задание 2

1. В юношеские годы, когда человек (тема) более восприимчив, я как-то получил от отца совет.

2. Лодка замедлила ход и наконец остановилась, покачиваясь на волнах. Повисло (тема) напряжённое молчание.

3. Хотя некоторые будут сорить деньгами, покупая мерседесы и женские сумочки от Гуччи, рост потребления во многом будет обусловлен более скромными покупками. Заканчивается эпоха экономии (рема), когда люди (тема) потуже затягивали пояса.

4. Когда строительство зданий (тема) было закончено, они оказа­лись самыми высокими в мире.

5. Это был расплывчатый документ, гарантировавший взаимную помощь в случае возникновения агрессии. Пакт был заключён (тема) сроком на пять лет.

6. Наибольшего накала (рема) эти споры достигли в политических кругах, в то время как государственные служащие и представи­тели судейской власти восприняли происходящее спокойно.

Упражнение 10. Объединение высказываний

Задание 2

1. Этот порядок покупки дома не кажется странным и ещё по одной причине.

2. Сомнение возникло лишь в одном отношении, а именно, по пово­ду полномочий британского парламента принимать законы, ка­сающиеся Шотландии.

3. При совете может быть сформировано различное число комите­тов, зависящее от политического стиля совета и круга его обя­занностей.

4. В результате усилились требования о предоставлении Шотлан­дии и Уэльсу большей самостоятельности путём создания пол­номочных выборных ассамблей.

5. Независимость судей определяется не только законом, но и дру­гими, не менее важными факторами.

6. Королева пригласила лидера Лейбористской партии и сделала ему официальное предложение занять пост премьер-министра и сформировать правительство.

Задание 3

1. Они не образовывали свой собственный класс и не принадлежа­ли к какому-либо из классов в своих странах.

2. Германия почти в одиночку воевала чуть ли не с целым миром и была разгромлена.

3. Франция обратилась к международному суду и потребовала справедливости.

4. Затем он приладил пулемёт так, чтобы стрелять через спину ло­шади, и расстрелял два диска один за другим.

5. Он стал теперь политическим деятелем и начал борьбу за власть.

6. Это место обладало магической силой и было названо Сал в честь кельтского божества.

Упражнение 11. Перевод сверхфразовых единств — монорем и дирем Задание 1

1. В февральском номере журнала «Ридерз Дайджест» была опуб­ликована статья члена Королевского клуба госслужащих Уилф-рида Эндрюса. Автор публикации считает, что проект строи­тельства шотландской АЭС может оказаться не только дорого­стоящей и бесполезной, но и опасной затеей.

2. Вчера Управление газового хозяйства в графстве Вестерн Мид-лэнд объявило о снижении тарифов на газ. Эта мера обойдётся Управлению в 3 000 000 фунтов стерлингов в год, но для сотен предприятий и тысяч индивидуальных абонентов пользование газом теперь будет обходиться дешевле.

3. Сегодня вечером центральные районы Алжира подверглись землетрясению. По предварительным сообщениям, в результате подземных толчков, продолжавшихся двенадцать секунд, погиб­ло 1100 человек. Тысячи жителей бежали из города Орлеанвиля, превращенного подземной стихией в груду развалин.

4. Около 70 000 водителей автобусов, находящихся в ведении про­винциальных муниципалитетов, потребовали значительного увеличения заработной платы и улучшения условий труда. Вче­ра требование водителей было передано в совместную комиссию по вопросам заработной платы, в которой представлены как профсоюзы, так и работодатели. Его рассмотрение намечено на 12 января.

Задание 2

1. У меня есть разрешение на работу в районе обитания мокенов. Я годами сопровождал этих странников, слушал их рассказы, зна­комился с их культурой и отчасти сам стал кочевником.

2. Фридрих Энгельс, занимавшийся естественными науками, ука­зывал на существование у первобытных племён матриархата и, тем самым, предвосхитил идеи представительниц феминистско­го движения. Он установил, что после перехода к земледелию на смену матриархату пришли более жестокие патриархальные со­общества.

3. Деятельность неправительственных организаций всегда носила случайный характер и была результатом решения практичес­ких задач и удовлетворения возникающих потребностей, а не за­ранее планируемых действий в рамках осуществления какой-либо политической или социальной программы. Лишь в послед­ние 30 лет весь объём разносторонней специальной деятельнос­ти НПО стал рассматриваться как явление, имеющее системные черты, а сами эти организации в своей совокупности получили название «третьего сектора», обладающего своими отличитель­ными признаками и занимающего особое место в системе бри­танских институтов.

4. Кончина пирата по кличке Чёрная Борода ужасна. Это произош­ло недалеко отсюда в море у побережья штата Северная Кароли­на. Именно там археологи изучают обломки судна легендарного морского разбойника, чтобы найти ключ к загадке его жизни. От берегов штата Пенсильвания до Карибского моря при упомина­нии Чёрной Бороды людей охватывал ужас, и все же кое-где знаменитого корсара ждал радушный приём. Да и по сей день о нём помнят в сувенирных лавках, гостиницах и барах. Дерзкий негодяй, он явился ниоткуда, никогда не сдавался и пал под гра­дом мушкетных пуль.