logo search
Е

Установление межкультурной эквивалентности Формальный уровень

Упражнение. Реалии, хорошо известные русскоязычному получателю. Транскрипции, транслитерации, кальки и словарные соответствия.

1. Плюрализм является залогом здоровья гражданского общества.

2. Самым крупным отделением Высокого суда является Отделение Королевской Скамьи, через которое проходит большая часть гражданских дел.

3. Лейбористы относились к высшим чиновникам государства как части истеблишмента, блокирующей проводимые ими реформы.

4. Акведук до сих пор подаёт воду к фонтану Треви и фонтану Че­тырёх Рек работы Джованни Лоренцо Бернини на площади Пьяцца-Навона.

5. «Я танцую лучше всех», — говорит Лейси Перселл. Она пришла с бойфрендом Таннером Доусоном на вечер встречи выпускни­ков средней школы в городе Хоуп штата Канзас.

6. Чтобы попасть в дансинг Пуэ Манки, нужно ехать в южном на­правлении по трассе 61 через Хашпакену и Маунд-Байо. свернуть у Меригольда и прислушаться к звукам блюза в ночной тишине.