logo
МАТЕРІАЛИ ІV Всеукраїнської науково-практичн

Список використаних джерел та лiтератури

  1. Гуськова Т.И., Зиборова Г.М. Трудности перевода общественно-политического текстас английского на русский язык: Учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. – 3-е изд., испр. и доп. на англ. яз. – М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2000. – 228с.

  2. Добровольский Б.Д. Лексические трудности перевода в лингвокультурном аспекте: автореф. … канд.филол.наук: 10.02.20 / Добровольский Борис Дмитриевич. – Москва. 2009 – С. 3.

  3. Зацний Ю.А., Янков А.В. Інновації у словниковому складі англійської мови початку XXI століття: англо-український словник. Словник. Вінниця: Нова Книга, 2008. – 360 с.

  4. Зражевская Т.А., Гуськова Т.И. Трудности перевода общественно-политического текста с английского язика на руський: учебное пособие / Т.А. Зражевская, Т.И. Гуськова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш.шк., 1986. – 240 с.

  5. Клименко А.В. Ремесло перевода. Практический курс / А.В.Клименко. – М.: АСТ:Восток-Запад, 2008. – 636 с.

  6. Королева Е.В. Трудности учебного перевода терминов и приемы их преодоления: дис. … канд.филол. наук: 10.02.20 / Королева Елена Владимировна. – Москва. 2005. – С. 74.

  7. Корунець І.В. Вступ до перекладознавства. Підручник. – Вінниця: Нова Книга, 2008 – С. 230-231.

  8. Корунець І.В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): Підручник. – Вінниця. «Нова Книга», 2003 – С. 182-207.

  9. Пасічник Т.Д. Методика навчання майбутніх філологів писемного двостороннього перекладу комерційних листів: дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / Пасічник Тетяна Дмитрівна. – Київ. 2011. – C. 300.