logo search
для диплома

О разграничении понятий в лингвистических исследованиях языка специальности

В настоящее время интенсивно развиваются исследования коммуникации в профессиональной сфере. Нам представляется необходимым обратить внимание на некоторые вопросы, которые могут возникнуть в рамках данных исследований в аспекте взаимодействия лингвистики и логики.

Так, в современных исследованиях языковых особенностей юридических текстов часто используются как синонимы понятия «правовой язык « и «язык права». На наш взгляд, эти понятия следует различать.

Первый термин подразумевает правовой лексикон, весь словарный запас (арсенал) юриспруденции. По сути, это вся система слов и словосочетаний (включая термины и понятия), которыми оперирует право во всех его проявлениях. Второй - язык права -лексикон нормативных актов и актов официального толкования. Указанные понятия нужно отличать от понятия "юридический стиль" и образующихся от него ("стиль нормативных актов", "стиль законов" и т.д.). Юридический стиль - закономерности организации правового текста.

Формой выражения права в реальности является его текст. Он имеет лексиче­скую (языковую), логическую, грамматическую и графическую основы, определен­ным образом организованные с целью передачи информации (сообщения).

Технология выражения права, образование его текстов представляется нам комплексным лингво-логическим явлением. В указанной технологии можно выделить нормотворческую лингвистику, нормотворческую логику и гра­фику. Первая представляет собой совокупность языковых приемов и средств форми­рования текста права. Нормотворческая логика - система логических приемов, с по­мощью которых обеспечивается выражение правовых норм, их конструкций.

Нормотворческая графика – часть общеюридической - представляет собой совокупность приемов членения и оформле­ния текста права.

Изложенное выше демонстрирует комплексность и многоаспектность исследования языка специальности.

Гулакова И.И.

Орловский государственный университет