logo search
для диплома

Лингводидактические возможности профессионально-ориентированных сетевых ресурсов

В МГТУ им. Н.Э.Баумана изучение английского языка является интегральным компонентом профессионального образования инженера. Обновляется содержание обучающих курсов и средств их создания. Моделирование обучающей среды происходит на основе современных информационных технологий. Создание профессионального инженерного иноязычного коммуникативного пространства способствует формированию «речевой личности инженера». Web–страница рассматривается как обучающая среда и ее содержание эффективно используется при обучении английскому языку. Материал, организованный по принципу гипертекста (макротекст и микротексты) и выложенный на профессиональных сайтах, представляет собой аутентичные англоязычные частично интерактивные жанры. Такого рода сайты являются не только источником создания иноязычных упражнений, но и материалом для изучения тенденций в развитии языка специальности. Доступ к разнообразным и постоянно обновляемым англоязычным профессионально ориентированным ресурсам Интернет позволяет организовать обучение в естественной языковой среде с привлечением имеющейся наглядности и всех реквизитов, сопутствующих общению специалистов.

Английские профессиональные сообщества объединяют широкий спектр научно-инженерных областей. Знакомство с публикациями, регулярными форумами, стилем общения и видами предоставляемой информации считается необходимым компонентом подготовки современного специалиста. Возможность стать членом такого международного сообщества рассматривается как важный элемент содержания обучения английскому языку. Иноязычная составляющая профессиональной речевой деятельности будущего специалиста осуществляется в основном в электронной среде. Форма общения специалистов – международная конференция - наиболее распространенная ситуация, в которой специалист пользуется иностранным языком. Для участия в ней требуются не только тщательная профессиональная подготовка и ознакомление с содержанием большого текстового массива, но и умения решать деловые и коммерческие вопросы, вести дискуссию, осуществить презентацию на английском языке и пр. Так, в учебных целях определяются необходимые сайты, выделяются жанры текстов и виды работы с ними, пишется сценарий, а также устанавливается перечень иноязычных умений, которыми должен владеть участник научно-технической конференции. Особое внимание уделяется отработке умений создания материалов презентации на основе материалов сетевой конференции и подготовке устного сообщения.

При отборе отраслевых англоязычных образовательных ресурсов исследуется взаимодействие профессиональных субкультур на Web-страницах, изучаются их социолингвистические и прагмастилистические аспекты. Такой подход к отбору содержания обучения дает возможность учесть различия в языковом и концептуальном тезаурусе, приводящих к несовпадению элементов языковой картины мира. Поэтому необходимо составить специальные упражнения, направленные на интерпретацию явлений, нарушающих межкультурную коммуникацию специалистов. Это касается лингвистического дизайна профессионально-ориентированных сайтов, лексико-грамматических средств оформления гиперссылок, а также всех средств прагматического воздействия.

Привлечение ресурсов сети отвечает требованию постепенного повышения уровня автономности студентов в их учебной деятельности и ее мотивации.

Ларина О.В.

Коломенский Институт

Московский Государственный

Открытый Университет