logo
Курс фразеологии современного английского языка

§ 29. Зависимости компонентов фразеологических единиц

Различные зависимости компонентов фразеологизмов являются важнейшей характеристикой их лексического состава. Любому фразеологизму свойственен тот или иной тип зависимости компонентов. Компонентные связи являются инвариантными и представляют собой один из важнейших системообразующих факторов в сфере фразеологии. Лексический состав фразеологизмов неоднороден. В одних фразеологизмах все компоненты являются константными, т.е. неподменяемыми. В других фразеологизмах возможна подменяемость компонентов. В некоторых фразеологизмах вариантность может сочетаться с нормативной заменой местоимений переменными элементами, а в других возможна подобная замена без вариантности. Во всех случаях, сохраняется инвариантность значения фразеологизмов.

Таким образом, выделенные зависимости, являясь специфическими для фразеологизмов, отражают единство константности - изменчивости, асимметрию, свойственную любому явлению.

С учетом сказанного выше выделяются две группы фразеологических зависимостей: нетрансформационная и трансформационная. В пределах каждой из этих групп в свою очередь выделяются по пять видов зависимостей.

Нетрансформационные зависимости выделяются по принципу соотношения константных и заменяемых компонентов фразеологизмов. Трансформационные зависимости выделяются в глагольных фразеологизмах по такому же признаку, лишь с тем различием, что эти соотношения выделяются на уровне словосочетания и его трансформа предложения и сопровождаются морфологическими и синтаксическими изменениями.

В названии каждого вида зависимости, кроме переменной зависимости, имеется слово «константная», означающее наличие постоянного, неподменяемого знаменательного компонента (или компонентов) для выражения данного значения.